Английский - русский
Перевод слова Battle
Вариант перевода Битва

Примеры в контексте "Battle - Битва"

Примеры: Battle - Битва
Her research led her to believe that the battle had occurred much closer inshore than claimed by the Germans. Автор пришла к выводу, что битва произошла несколько ближе к берегу чем заявляли немцы.
The battle lasted two hours, and as many as 20,000 cannon shots were exchanged, but the encounter remained inconclusive. Битва продолжалась два часа, сторонами было сделано около 20 тысяч пушечных залпов, но исход сражения остался неясным.
At 9 in the morning the battle began with an exchange of artillery on the road between Poseritz and Gustow at Warksow Manor. Битва началась в 9 часов утра с артиллерийской дуэли на дороге между Позеритцем и Густовом, в поместье Варксов.
The battle had shown, however, the strength of a defensive force relying on firepower and a strong reserve. Битва показала уровень французской обороны, основанной на огневой мощи и сильных резервах.
Marvel Comics The battle between Spider-Man and the Sandman occurred during the villain's first published appearance in Amazing Spider-Man #4 (September 1963). Marvel Comics Битва между Человеком-пауком и Песочным человеком произошла во время первого появления злодея в Amazing Spider-Man Nº 4 (сентябрь 1963).
The battle is interrupted by the arrival of the Phoenix, the threat that Alexander came to warn against. Однако битва прерывается приходом Феникса, предупредить о возвращении которого и собирался Александр.
On August 3, 1382, the armies of Kêstutis and Jogaila met near Trakai for a decisive battle, but it never began. З августа 1382 года войска Кейстута и Ягайла встретились возле Трок, но битва так и не состоялась.
The battle came about when both the English and Scottish wardens of the Marches agreed to meet to hear their mutual grievances and to give redress for complaints. Битва состоялась, когда английские и шотландские маршалы договорились встретиться, чтобы выслушать взаимные претензии и требования по компенсации убытков от рейдов и столкновений.
The battle lasted for several months, and ended with the victory of the Vietnamese Navy and the loss of many Song sailors. Битва длилась несколько месяцев, и закончилась победой вьетнамского флота и потерей множества моряков династии Сун.
This would then have been the field where the battle of Leuven took place. Здесь же должно находиться и поле, где произошла битва при Лёвене.
The unit is activated when transmission codes are radioed to Iron Man, which results in a battle between the new Arsenal and the Avengers. Устройство активируется, когда коды передачи передаются на радиоуправляемый компьютер Железного Человека, затем происходит битва между новым Арсеналом и Мстителями.
Help Aang train for his biggest battle yet! Помощь Анг поезда за его большая битва еще!
A legal battle for the club took place over the summer, which Sugar won (see Re Tottenham Hotspur plc 1 BCLC 655). Судебная битва за клуб продолжалась всё лето, и победу одержал Шугар (Re Tottenham Hotspur plc 1 BCLC 655).
Contrary to American and Pakistani expectations, this battle proved that the Afghan Army could fight without Soviet help, and greatly increased the confidence of government supporters. Вопреки ожиданиям США и Пакистана, эта битва доказала, что афганская армия могла бороться без советской помощи, и в значительной степени повысила уверенность сторонников правительства.
Blake, great pairing, great battle, sucks to be you. Блэйк, отличная пара, отличная битва, фигово быть тобой.
I think this is hands down one of the best battle rounds we've ever seen on this show. Положа руку на сердце, я думаю, что это лучшая битва, которую мы когда-либо видели на этом шоу.
I know that this battle between J'Sun and Garrett is going to be one of the toughest ones. Я знаю, что эта битва между Джей Саном и Гарреттом станет одной из самых сложных для меня.
I'm ten years older than Garrett, and I've had more experience than him, but it's not going to be an easy battle. Я на 10 лет старше Гарретта и у меня больше опыта, чем у него, но это не означает, что битва будет легкой.
But it really, truly was a battle that showed both of your talents and highlights why he put the two of you together. И эта битва в полном объеме показала все ваши таланты и причины, по которым он поставил вас в дуэт.
Announcer: With their battle drawing near, Caroline and Битва уже на носу, Кэролайн и
The battle went horribly wrong for the Dutch, and the first and second in command, Jacob van Wassenaer Obdam and Egbert Bartholomeusz Kortenaer, were killed. Битва была крайне неудачна для голландцев, первый и второй командующие, Якоб ван Вассенар Обдам и Эгберт Бартоломеус Кортенар, были убиты.
The battle began with the attack of the Medeghino's cavalry wing, whose impetus easily routed its French-Sienese counterpart, which fled towards Foiano. Битва началась с атаки кавалерийского крыла Медичи, легко рассеявшего своих франко-сиенских противников, которые побежали к Фояно.
During the events of World War Hulk, a violent battle between The Hulk and Iron Man nearly caused the collapse of Stark Tower. Во время событий Мировой войны Халка, жестокая битва между Халком и Железным Человеком почти вызвала разрушение Башни Старка и она была на грани уничтожения.
So the battle's over. Lila's over. Битва окончена, с Лайлой покончено.
In the aftermath of the battle, I went into the temple and I found a baby. Когда битва закончилась, я вошёл в храм и нашёл там ребёнка.