I found him there after the battle was over. | Я нашёл его там после того как закончилась битва. |
This battle was the last engagement of the Fourth Anglo-Mysore War. | Эта битва ознаменовала конец Четвёртой англо-майсурской войны. |
Okay, so there's a massive super battle above, but fortunately, our customer is holding her Rumbrella. | Итак, наверху знатная супер битва, но, к счастью, у нашего покупателя в руках Оброзонт. |
He returned to Britain to play the lead in a war film Battle of the V-1 (1958). | Затем Ренни вернулся в Великобританию, где сыграл главную роль руководителя группы польских партизан в военной драме «Битва за Фау-1» (1958). |
Four days after that dispatch, the Battle of the Little Bighorn was fought, resulting in the deaths of Custer and the 208 soldiers, scouts, and civilians riding with him, including Kellogg. | Ровно через четыре дня состоялась битва за Литтл-Бигхорн, в результате которой погиб Кастер, 208 солдат, гражданские лица и сам Келлогг. |
Jackson personally rallied his old brigade and won the battle. | Джексон лично наводил порядок в своей бригаде и сам повел её в бой. |
Overall, the battle lasted about five hours. | В целом, бой длился около пяти часов. |
Retrieve your men, bring them here, and make this the last battle to win the island. | Найдите своих людей, приведите их сюда, мы дадим решающий бой за остров. |
See me fly the Defiant into battle. | Видеть как я веду Дефаент в бой. |
The remaining Allied fighter units in the area committed themselves to defending the Allied ships in what became known as "the Battle of Athens". | Остававшиеся в регионе соединения союзных истребителей обязались защитить союзные корабли в воздушном бою, который стал известным как «Бой над Афинами». |
But this is a lost battle: the bloggers do not share the journalists' ethics. | Но это проигранное сражение: блоггеры не разделяют журналистскую этику. |
The "Christmas Battle" was hailed as a great victory back in Italy, though the division likely would have fallen without German support. | В Италии это "Рождественское сражение" преподносилось, как великая победа, хотя без поддержки немцев дивизия, скорее всего, была бы уничтожена. |
The Battle of Burnt Corn, as the exchange became known, broadened the Creek Civil War to include American forces. | Битва при Бурн-Корн, как теперь известно это сражение, увеличила масштабы Крикской гражданской войны, сделав её участником американские войска. |
The battle began with a signal from the commanders, which was relayed to the fleet by trumpeters. | Сражение началось по сигналам командующих, подавших его флоту через трубачей. |
This was a bad idea, because Philip of Macedon had a son called Alexander the Great, and they lost the battle of Chaeronea. | Это была плохая идея, потому что у Филиппа Македонского был сын, Александр Великий, и сражение при Херонее было проиграно; |
The battle with the judges may well prove to be Mubarak's Achilles' heel. | Борьба с судьями может оказаться ахиллесовой пятой Мубарака. |
The new battle of lifestyles has given rise to new enemies of open societies, such as the Taliban and Al Qaeda. | Борьба на новый образ жизни породила новых врагов открытого общества, таких как талибы и Аль-Каида. |
Our national experience shows that this battle is a long one, one that requires a strong, unequivocal commitment. | Как показывает наш национальный опыт, эта борьба является продолжительной и требует твердой, непоколебимой приверженности. |
The protracted ideological, political, organizational and legal battle created much confusion and disorientation within the ranks of the Party, and paralysed both its independent and united front work for over two years. | Затянувшаяся идеологическая, политическая, организационная и юридическая борьба создала много проблем в рядах партии и парализовала её как независимую, так и единую рабочею партию га протяжении более двух лет. |
But, nearly four decades later, the battle remains focused on highly profitable efforts to develop drugs and technologies to treat the disease while virtually ignoring environmental factors that cause it. | Но почти сорок лет спустя борьба сводится к высокорентабельным попыткам разработать препараты и технологии для лечения болезни, при этом фактически игнорируя экологические факторы, вызывающие ее. |
The clan asserts that Stout Duncan's relatives and followers (not yet known as Robertsons) supported Robert the Bruce at the Battle of Bannockburn in 1314. | Летописи клана утверждают, что родственники и последователи Стаута Дункана (еще не известно как клан Робертсон) поддерживали Роберта Брюса в битве при Бэннокбёрне в 1314 году. |
The son of Walter fitz Gilbert of Cadzow, he succeeded his father as Baron of Cadzow before 1346, when he was captured at the Battle of Neville's Cross. | Сын Уолтер фицГилберта из Кадзоу, он стал преемником своего отца как барон Кадзоу до 1346 года, когда он был взят в плен англичанами в битве при Невилл-Кроссе. |
After the successful Greek advance towards Eskişehir and Afyon in July, he urged the continuation of the advance towards Ankara, which was however stopped in the Battle of Sakarya. | После успешного продвижения греческих войск к Эскишехиру и Афьону в июле, он призвал продолжать наступление в направлении Анкары, которое, однако, остановилось в битве при Сакарье. |
Type 100-equipped Japanese paratroopers participated in the Battle of Palembang in 1942. | Японские армейские парашютисты, оснащенные Тип 100, участвовали в битве при Палембанге в 1942 году. |
Sikh cavalry attacked Smith continually on his march and captured his baggage, but Smith received reinforcements and at the Battle of Aliwal on 28 January 1846, he won a model victory, eliminating the Sikh bridgehead. | Сикхская кавалерия атаковала его на марше, и захватила обозы, однако в битве при Аливале 28 января 1846 года Смит одержал победу, захватив сикхский плацдарм. |
You made a battle axe out of a ruler and a paper plate. | Ты сделал боевой топор из линейки и бумажной тарелки. |
I am aware that compromise is not the most resounding of battle cries. | Я знаю, что компромисс - это не самый громкий боевой клич. |
Now if you'll just pick up the little slips of paper which you have we shall all join in the battle cry. | А сейчас, если вы возьмете эти листки бумаги, которые вам раздали мы все исполним наш боевой клич. |
He explained the new battle styles, stating that while triple battles take more strategy, rotation battles take more luck to win. | Он рассказал о новой боевой механике, упоминая, что в боях трое на трое присутствует больше стратегии, а в боях с чередованием для победы требуется больше удачи. |
When World War II broke out on 1 September 1939, Leśniak and his colleagues had been working intensively for two or three years to establish the German order of battle and had succeeded in working out nearly 95 percent of it. | К тому времени, когда 1 сентября 1939 года вспыхнула Вторая мировая война, Ян Лесняк (польск.)русск. и его коллеги интенсивно работали уже в течение двух или трёх лет, чтобы определить немецкий боевой порядок. |
The hunters would battle with these prove themselves worthy to carry the mark. | Охотники должны были сражаться с ящерами... чтобы доказать, что они достойны носить метку. |
I shall defeat them on the field of battle for I am better trained and will fight with all my might. | Если я встречу врагов моей страны, я уничтожу их на поле боя, потому что я лучше подготовлен и буду сражаться со всей возможностью. |
Are you ready for battle, Hayley? | Ты готова сражаться, Хейли? |
Those of you who choose to engage the replicators in battle will not survive. | Те из вас, кто решит сражаться с репликаторами, погибнут. |
It's about undermining your enemy's will to fight, destroying the morale of his troops, sending the message that fighting back is useless because the battle is already lost. | На самом деле ключ в том, чтобы отбить у врага желание сражаться, разрушить моральный дух его войск, и зародить в них стойкое убеждение, что сопротивление бесполезно, потому что сражение уже проиграно. |
Since mines were laid predominantly in battle areas from which civilian populations had fled, casualties during the war were mainly among the military. | Поскольку мины устанавливалась главным образом в районах боевых действий, откуда гражданское население успело уйти, потери во время войны несли в основном военные. |
In regard to the joint urgent appeal sent on 5 May 1995, concerning events in the village of Samashki, the Government informed the Special Rapporteur that civilians and military men had died in the battle which had started when Russian forces entered the village. | В связи с совместным призывом к незамедлительным действиям, направленным 5 мая 1995 года и касающимся событий в деревне Самашки, правительство информировало Специального докладчика о том, что гражданские лица и военнослужащие погибли в ходе боевых действий, начавшихся при вступлении российских войск в село. |
What we need is to draw up battle plans while we explore every possible diplomatic solution. | Нам понадобится составить план боевых действий, пока мы будем предпринимать различные дипломатические меры. |
They took part in the early stages of the fighting during the period known as "Race to the Sea", during which time they were involved significantly at the First Battle of Ypres. | Они приняли участие в боевых действий раннего периода войны, известного как «Бег к морю», в течение которого батальоны участвовали в первой битве при Ипре. |
The Minister for Foreign Affairs said that "unfortunately, in the course of battle, regrettable incidents such as that which occurred this morning do happen". | Министр иностранных дел заявил, что "к сожалению, в ходе боевых действий инциденты, подобные произошедшему сегодня утром, случаются". |
We'll need an army to do battle with their fire-throwing machines. | Нам нужна армия, чтобы бороться с их извергающими огонь машинами. |
When Goguryeo and Baekje attacked Silla in 655, Silla joined forces with Tang Dynasty China to battle the invaders. | Когда Когурё и Пэкче напали на Силлу в 655 г., Силла объединилась с китайской империей Тан, чтобы бороться с захватчиками. |
Participants develop the capacity to allow distressing moods, thoughts, and sensations to come and go, without having to battle with them. | Участники развивают способность переносить плохое настроение, а также негативные мысли и ощущения без необходимости бороться с ними. |
But, that battle for our freedom having been imposed upon us, we will not be found wanting in either courage or resolve. | Но сейчас, когда нам не оставили другого выбора, кроме как бороться за нашу свободу, нам хватит смелости и решимости довести дело до конца. |
In the Battle of Texel Banckert managed to prevent a joining of the French and English fleet, again allowing De Ruyter to fight the English with more equal forces. | В сражении при Текселе Банкерту удалось предотвратить соединение французского и английского флотов, снова позволив де Рюйтеру бороться с англичанами с почти равными силами. |
But the battle between animals and plants can also be intense. | Но схватка между животными и растениями может быть не менее напряжённой. |
It'll be an intense battle. | Это будет очень напряженная схватка. |
Preceded by a brutal battle. | А перед этим была жестокая схватка. |
It was a furious close-in battle. | Это была жёсткая рукопашная схватка. |
"Battle With Typhoon". | Схватка с "Тайфуном"». |
We must do battle with Ragnar Lothbrok and his allies. | Мы должны сразиться с Рагнаром Лодброком и его союзниками. |
Shall my tiny replica do battle with your tiny replica? | Может моя мини копия, сразиться с твоей мини копией. |
We compete in the battle of the bands for real. | Сразиться в Битве школьных групп по-настоящему! |
In Rome: Total War: Barbarian Invasion, one of the historical battle scenarios features the Battle of Badon Hill with Lucius Artorius Castus as commander of the Romano-British forces. | В игре Rome: Total War - Barbarian Invasion в разделе Исторические битвы можно сразиться за романо-бриттов во главе с Артуром (Луцием Арторием Кастом) в битве при горе Бадон против войска саксов. |
The player can then enter Twinrova's lair and battle Twinrova and Ganon. | Игрок затем может сразиться с Твинрова и Гэноном. |
Planning permission was a real battle. | За разрешение на строительство пришлось биться. |
Family back home in Athens that compels you... to battle with such passion? | Семья в Афинах, которая заставляет тебя биться с такой страстью? |
Battle demons so you can heal your tribe. | Биться с демонами, чтобы ты смог защитить свое племя. |
He came to battle, okay? | Он вышел биться не понарошку. |
Battle the Outcasts, really? | Биться с отбросами? Правда? |
(Sighs) I'm sorry I inserted myself in your battle, but it broke my heart to see you trashed so viciously. | Извиняюсь что я проникла в ваш поединок, но это разбивает мне сердце видеть как тебя так разгромили. |
And like your fight with Sky it was not real but rather it was a battle in your minds | И как в вашем поединке с Небесным Воином ваш бой на самом деле не был реален, а скорее всего это был поединок в ваших умах! |
Because, the person who wrote this letter wants to conclude the battle. | Автор этого письма хочет завершить наш с ним поединок. |
On the World of Warcraft Arena side, "Rest in many pieces" lost against eDawgs in an awesome second round battle featuring two RMP (Rogue Mage Priest) teams, a popular class composition for the European competitors. | В европейском финале по Warcraft снова продемонстрировал свое мастерство Grubby: он дважды одержал убедительную победу над Nicker, игравшим за ночных эльфов. Первый поединок завершился очень быстро, второй длился чуть дольше: в нем сошлись две огромные армии. |
The fight eventually took place on 20 December 2014 at Fight Nights: Battle of Moscow 18. | Их поединок в итоге всё же состоялся на декабрьском турнире «Битва под Москвой 18. |
In November, Perkins participated in PWG's Battle of Los Angeles for the first time. | В ноябре Перкинс впервые принял участие в PWG Battle of Los Angeles. |
To date, Quake, XaoS, Battle for Wesnoth, Doom, Lara Croft and the Guardian of Light, From Dust, and MAME, as well as the sound processing system Csound, have been ported to Native Client. | К настоящему времени Quake, XaoS, Battle for Wesnoth, Doom, Lara Croft and the Guardian of Light, From Dust и MAME, а также система программного синтезирования звука Csound были портированы на Native Client. |
Square Enix published three Ultimania books: the Final Fantasy XIII Scenario Ultimania and the Final Fantasy XIII Battle Ultimania on January 28, 2010, and the Final Fantasy XIII Ultimania Ω on September 30, 2010. | Компания опубликовала три книги из серии Ultimania: 28 января 2010 года появились Final Fantasy XIII Scenario Ultimania и Final Fantasy XIII Battle Ultimania, 30 сентября к ним добавилась Final Fantasy XIII Ultimania Ω. |
The battle system is called the Cross Active Battle System, wherein pressing the A button in combination with the Circle Pad performs up to five basic attack combos. | Боевая система называется «Cross Active Battle System», в которой персонаж с помощью нажатия кнопкок в сочетании с аналоговым стиком выполняет до пяти комбо. |
The Battle of Lahore (Urdu: لاہور کی لڑائی, Hindi: लाहौर की लड़ाई Lāhaur kī laḍ.āī) or the Lahore Front were a series of battles in the Indo-Pakistani War of 1965 fought in around Lahore. | Битва за Лахор (англ. Battle of Lahore; урду لاہور کی لڑائی; хинди लाहौर की लड़ाई) - вооружённое противостояние между войсками Индии и Пакистана, один из центральных эпизодов индо-пакистанской войны 1965 года. |
This-this is... the reason you're in Battle Creek. | Это причина, по который ты в Баттл Крике. |
Another great quarter for Battle Tested Security. | Следующие четверть часа поговорим о Баттл Тестед Секюрити. |
Our loss is Battle Creek's gain. | Наша потеря - удача для Баттл Крик. |
Ms. Stahl, I urge you to bring your 60 Minutes crew to Battle Creek. | Мисс Шталь, я призываю вас приехать со своим шоу в Баттл Крик. |
And thanks to all the hardworking detectives at the Battle Creek PD, led by Commander Kim Guziewicz. | И спасибо всем детективам полиции Баттл Крика, возглавляемым капитаном Ким Гузиевич за тяжёлую работу. |