Английский - русский
Перевод слова Battle

Перевод battle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Битва (примеров 1422)
Master, the battle's up here In space, not down there. Мастер, битва здесь наверху в космосе, а не там, внизу.
The Battle of Signal Hill was fought on September 15, 1762, and was the last battle of the North American theatre of the Seven Years' War. Битва при Сигналл-Хилл (англ. Battle of Signal Hill) - состоялась 12 сентября 1762 года и была завершающим сражением Семилетней войны на Северо-американском театре военных действий.
The third set of ideas are what I call as "ideas that we argue about" - those are ideas where we have a fight, an ideological battle about how to do things. Третью категорию идей я назвал «спорными» - это те идеи, вокруг которых у нас идет борьба, идеологическая битва о выборе пути.
The Battle of the Boyne was fought on the 11th of July, 1690, between two rival claimants of the British and Irish thrones, Битва на реке Бойн имела место 11 июля 1690 года между соперниками, претендующими на престолы Британии и Ирландии, -
The courageous battle has waylaid him. Ѕесстрашна€ битва подстерегает его.
Больше примеров...
Бой (примеров 628)
This is the "why" of battle. Вот ради чего вы ведете бой.
Payback to the man who sent him into battle. Отплатить человеку который послал его в бой
In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle. Через несколько недель нам возможно придётся идти в настоящий бой.
Ready and eager for battle, sir! Готов и рвется в бой, сэр!
Emperor Valens sent Vadomarius and Traianus against him, with a strong army and the order to keep the Sasanids under control but to avoid provoking them into battle. Император Валент послал Вадомара и Траяна против него с сильной армией, чтобы сохранять контроль над персами, но и не провоцировать бой.
Больше примеров...
Сражение (примеров 754)
The battle caused a rise in anti-war sentiment in the Northern states. Сражение вызвало подъём антивоенного движения на Севере.
This was a renowned battle in the EOKA campaign to unite Cyprus with Greece (1955-1959). Сражение при Спилии стало самой известной битвой в кампании ЭОКА по объединению Кипра с Грецией (1955-1959).
Tell me who won the Battle of Culloden, tell me now! Кто выиграл сражение при Каллодене, говорите сейчас же!
Returning to their campaign against the Mexican Army, Doniphan's men won the Battle of El Brazito (outside modern day El Paso, Texas) and then won the Battle of the Sacramento River, enabling the capture of the city of Chihuahua. Вернувшись к кампании против мексиканской армии, люди Донифана выиграли сражение при Эль Брасито, а затем победили в сражении при Сакраменто, позволившей захватить Чиуауа.
At the Battle of Solebay Banckert managed to lure away the French fleet allowing the main Dutch force under Lieutenant-Admiral Michiel de Ruyter to attack the English fleet with some parity. В сражение при Солебее Банкерту удалось отвлечь на себя французский флот, позволив главным силам голландцев под командованием лейтенант-адмирала де Рюйтера напасть на английский флот, имея хоть какой-то паритет.
Больше примеров...
Борьба (примеров 244)
French cooking is a constant battle with burns. Французская кухня - это постоянная борьба с пригоранием.
Factions and political rivalries must be set aside: the struggle for human rights was a cultural battle in which the main weapon was cooperation. В этой деятельности следует абстрагироваться от политических групп и соперничества между ними: борьба за права человека ведется в сфере культуры, в которой главным оружием является сотрудничество.
Life is a constant battle. Жизнь - постоянная борьба.
A battle to ensure women's right to maternity leave was currently being waged. В настоящее время ведется борьба за право женщин на отпуск по уходу за ребенком.
There was an ongoing battle in the late 20th century to have religious garb accepted throughout Canadian society, mostly focused on Sikh turbans. Продолжительная борьба в конце ХХ века велась с тем, чтобы склонить канадское общество к допущению религиозной одежды, особенно сикхских тюрбанов.
Больше примеров...
Битве при (примеров 898)
His father, Enoch McDonald, had been killed in 1862 in the battle of Corinth, Mississippi. Его отец, Энох Макдональд, был убит в 1862 году в битве при Коринфе, штат Миссисипи.
Turanshah went straight to Al Mansurah and on April 6, 1250 the crusaders were entirely defeated at the Battle of Fariskur and king Louis IX was captured. Тураншах направился прямо к Эль-Мансуре, 6 апреля 1250 года крестоносцы были разгромлены в битве при Фарискуре, а Людовик IX был взят в плен.
711 or 712) at the Battle of Guadalete in 711, finishing the conquest by 719. 711 или 712) в битве при Гвадалете в 711 году и завершили завоевание Испании к 719 году.
Henry was a captain in the Scottish army and like his cousin fought at the Battle of Ramillies. Генри был капитаном шотландской армии и также участвовал в битве при Рамильи.
He went on to fight at the Siege of Ciudad Rodrigo in January 1812, the Siege of Badajoz in April 1812 (where he was wounded) and the Battle of Salamanca in July 1812 before being promoted to lieutenant colonel on 17 August 1812. Гомм участвовал в осаде Сьюдад-Родриго в январе 1812 года, блокаде Бадахоса в апреле 1812 года (был ранен) и в битве при Саламанке в июле 1812 года, до произведения в подполковники 17 августа 1812 года.
Больше примеров...
Боевой (примеров 249)
Now that you got this battle scar, you'd fit right in. Теперь, когда у тебя есть боевой шрам, ты - идеальна.
There must be enough in there to power an entire battle fleet Его достаточно, чтобы задействовать весь боевой флот
As a result, the championships of 2004 and 2005 become a duel of two fastest monoprivot pilots, which ends with a battle draw: in 2004, Salyuk becomes champion of Ukraine in the A7 class, in 2005 - Gorban. В результате чемпионаты 2004 и 2005 годов становятся дуэлью двух быстрейших пилотов монопривода, которая заканчивается боевой ничьей: в 2004 году чемпионом Украины в классе А7 становится Салюк, в 2005-м - Горбань.
Battle Race: Racing, but with weapons. Боевой заезд: Гонка, но только с оружием.
Ender's first stop, at the request of Hyrum Graff, is the Hindu colony of Ganges which is governed by Virlomi, a former battle school student who caused an uprising in India before she was subdued and exiled by Peter Wiggin's Hegemony. Первую остановку Эндер по просьбе Хайрама Граффа совершает в индийской колонии на Ганге, которой управляет Вирломи, бывшая ученица Боевой школы, возглавлявшая восстание в Индии и отправленная за это в ссылку Гегемоном Питером Виггином.
Больше примеров...
Сражаться (примеров 195)
I'm sorry, but why fight a battle you can't win? Извини, но зачем сражаться в битве, которую нельзя выиграть?
Unless you give me your heart now and save us both the trouble of fighting the Final Battle. Если только ты не сейчас не отдашь мне сердце, избавив нас обеих от необходимости сражаться в последней битве.
Yes, this is the opportunity Representative Nam fought for us, now it's our turn to fight for it. Let's make it a beautiful battle. Да, вот та возможность, за которую боролся для нас агент Нам, пришла наша очередь сражаться.
I think, assumed name of Jean de Brissac la Motte and claimed the right to bear arms in any battle anywhere against the lower classes. Жана де Бриссака де ла Мотта, который считал своим правом сражаться с оружием в руках во всякой битве на земном шаре, ведущейся против низших классов.
The game also contains an image gallery that allows the player to see what Shana and Yoshida Kazumi look like in different clothes, and a battle mode that lets the player fight against the computer with a character other than Shana. В игру включена галерея изображений, где игрок может увидеть Сяну и Ёсиду Кадзуми в различных костюмах, а также боевой режим, позволяющий сражаться против компьютерных противников.
Больше примеров...
Боевых действий (примеров 116)
The Group visited Kitchanga and interviewed local authorities, survivors of the battle and APCLS and Congolese army soldiers. Члены Группы посетили Китчангу и опросили представителей местных властей, лиц, выживших после боевых действий, и солдат АПССК и конголезской армии.
That energy should be directed to the negotiating table rather than the battle front. Эту энергию следует направить на проведение переговоров, а не на ведение боевых действий.
The inhabitants were evacuated before the battle started. Жители были эвакуированы ещё до начала боевых действий.
It was believed the men were producing baby boys to replace the men lost during battle. Во-первых, бойцы воинских подразделений подбирали детей, оставшихся без попечения родителей в ходе боевых действий.
After Chancellorsville, Lee was incapacitated by inflammatory rheumatism, missing a month of action, which included the significant cavalry operations at the Battle of Brandy Station. После Чанселорсвилла Ли перенес тяжелое заболевание ревматизмом, пропустив около месяца боевых действий, в том числе, кавалерийскую Битву у станции Бренди.
Больше примеров...
Бороться (примеров 82)
Let us build togetherness and global ownership at all levels and in all sectors to battle a common enemy. Давайте же сотрудничать в духе глобальной сопричастности на всех уровнях и во всех областях, с тем чтобы успешно бороться с нашим общим врагом.
These ladies will battle to the death to see who's worthy to navigate in tomorrow's Death Race. Эти дамы будут бороться насмерть, что бы увидеть, кто достоен что бы перейти к завтрашней Смертельной гонке.
But, that battle for our freedom having been imposed upon us, we will not be found wanting in either courage or resolve. Но сейчас, когда нам не оставили другого выбора, кроме как бороться за нашу свободу, нам хватит смелости и решимости довести дело до конца.
And Holly Morgan told me that she used to battle depression until she got involved with effective altruism, and now is one of the happiest people she knows. А Холли Морган сказала мне, что начала заниматься благотворительностью, чтобы бороться с депрессией, которая одолевала её, пока она не стала эффективным альтруистом.
It is not enough, as the victims rights advocate Cherifa Kheddar told me in Algiers, it is not enough just to battle terrorism. Как защитница прав жертв Шерифа Хаддар сказала мне в Алжире, не достаточно просто бороться с терроризмом.
Больше примеров...
Схватка (примеров 21)
The decisive battle between the forces of good and evil. Это решающая схватка между силами добра и зла.
This is the real battle - mares are five times his weight. Это настоящая схватка - кобылы весят в 5 раз больше него.
It was a furious close-in battle. Это была жёсткая рукопашная схватка.
This battle is holding things up. Эта схватка все задержала.
Adam does battle with the trio, known as the Marvel Family, but since all are equally invulnerable, the fight goes on and on without resolution. Адам сражается с Семьёй Марвел, но поскольку обе стороны неуязвимы, схватка продолжается и продолжается без развязки.
Больше примеров...
Сразиться (примеров 62)
Had to go into the circuitry and do battle with it. Мне пришлось влезть в сети и сразиться с ним
Before their nuptials they must do battle with Mio Kuroki who has been resurrected and claims to be the new queen of the Dark Kingdom. Перед церемоний они должны сразиться с Мио Куроки, воскресшей и решившей стать новой королевой Тёмного королевства.
He also brought the Fantastic Four to Attilan to battle Thraxton. Он также привёл Фантастическую четвёрку в Аттилан, чтобы сразиться с Тракстоном.
You want to battle me in the courts? Спасибо. Ну что, Вы хотите сразиться со мной в суде?
It's the night of the battle, and amber and sasha are getting ready to face off. Вечер битвы настал, и Эмбер с Сашей готовы сразиться.
Больше примеров...
Биться (примеров 23)
It must be a wonderful luxury, doing battle with imaginary demons, Mr. Talbot. Это должно быть весьма увлекательно, биться с воображаемыми демонами, мистер Толбот.
He came to battle, okay? Он вышел биться не понарошку.
I knew, even when you were nothing more than a fetus in your mother's womb, that we would have to fight our battle someday. Я знал, еще когда ты был только зародышем в утробе твоей матери что однажды нам придется биться.
But of course William had won the battle, and so he came after him and he tried to fight - he couldn't raise an army, he went abroad... Но, конечно, Вильгельм выиграл битву, и погнался за ним и он пытался биться, но не смог собрать армию и уехал за границу...
Many of Stephen's supporters, including Waleron de Beaumont and William of Ypres, fled from the field at this point but Stephen fought on, defending himself first with his sword and then, when that broke, with a borrowed battle axe. Многие сторонники Стефана, включая Галерана де Бомона и Вильгельма Ипрского, бежали с поля в этот время, но Стефан продолжил биться, защищая себя мечом и, когда тот сломался, боевым топором.
Больше примеров...
Поединок (примеров 19)
In that case, I challenge you to a battle of wits. В таком случае, я предлагаю тебе поединок интеллектов.
What you need is not battle. Тебе не нужен этот поединок.
Because, the person who wrote this letter wants to conclude the battle. Автор этого письма хочет завершить наш с ним поединок.
I hereby challenge you, Optimus Primal, to a one-on-one battle. Я вызываю тебя, Кинг Конг, на поединок, один на один.
The fight eventually took place on 20 December 2014 at Fight Nights: Battle of Moscow 18. Их поединок в итоге всё же состоялся на декабрьском турнире «Битва под Москвой 18.
Больше примеров...
Battle (примеров 238)
Four Fairey Battle aircraft were shot down. В бомбардировочной авиации использовались Fairey Battle.
He stated in a 2002 interview that one of the books which was an early influence on him was Gerald Loeb's The Battle for Investment Survival. В интервью в 2002 году он заявил, что огромное влияние на него произвела книга Джеральда Лоэба (Gerald Loeb) Битва за инвестиционное выживание (The Battle for Investment Survival).
The team has developed Warhammer: Mark of Chaos and Warhammer: Battle March, an expansion for Mark of Chaos, which were released on November 14, 2006 and September 16, 2008, respectively, for the PC. Также компания создала игру Warhammer: Mark of Chaos и дополнение к ней - Warhammer: Battle March, которые были выпущены 14 ноября 2006 года и 16 сентября 2008 для ПК.
The day was named after the Battle of Majuba Hill (near Volksrust, South Africa) where on 27 February 1881 the main battle of the First Boer War took place. Битва за гору Маджуба (Battle of Majuba Hill) (близ Волксруста, ЮАР) 27 февраля 1881 стала главной и решающей битвой первой англо-бурской войны.
Further information concerning the games was not released until mid 2006, when Nintendo President Satoru Iwata mentioned that connectivity with Pokémon Battle Revolution was also still in development; new features such as the Pokétch and time sensitivity were also mentioned. Больше информации об играх не поступало до середины 2006 года, когда президент Nintendo Сатору Ивата упомянул о планирующейся совместимости Diamond и Pearl с игрой Pokémon Battle Revolution, а также о том, что будут добавлены функции вроде Покетча.
Больше примеров...
Баттл (примеров 49)
My guest is William Rand, CEO of Battle Tested Security, the largest private military contractor in the world. Мой гость, Уильям Рэнд, генеральный директор компании Баттл Тестед Секюрити, крупнейшей частный военный подрядчик в мире.
Our loss is Battle Creek's gain. Наша потеря - удача для Баттл Крик.
The Chronicle of Battle Abbey claimed that Neville "most evilly vexed the various provinces throughout England with countless and unaccustomed persecutions". В хронике аббатства Баттл утверждалось, что Алан де Невилл «наиболее злостно досаждал различным провинциям по всей Англии бесчисленными и непривычными преследованиями».
But since North America is so big, and Battle Creek is so small, maybe we should start by focusing on where he was last seen. Но так-как северная Америка так велика а Баттл Крик так мал, то может начнем с с места, где его видели в последний раз.
This battle begins right now. Баттл начинает прямо сейчас.
Больше примеров...