Примеры в контексте "August - Июля"

Примеры: August - Июля
The Board decided to hold its 2013 session from 15 to 19 July in New York, after confirmation by ICSC that its summer session would be held from 22 July to 2 August 2013. Правление постановило провести свою сессию 15 - 19 июля 2013 года в Нью-Йорке после получения от КГМС подтверждения о том, что ее летняя сессия будет проходить с 22 июля по 2 августа 2013 года.
Peacekeeping operations established, functioning or terminated during the period from 1 August 2013 to 1 августа 2013 года по 31 июля 2014 года
Notes The Last of Us Remastered was released on different dates, dependent on territory: July 29, 2014 in North America; July 30, 2014 in Europe, Australia and New Zealand; and August 1, 2014 in the United Kingdom and Ireland. Комментарии «The Last of Us Remastered» был выпущен в разные сроки, в зависимости от территории: 29 июля 2014 года в Северной Америке; 30 июля 2014 года в Европе, Австралии и Новой Зеландии; и 1 августа 2014 года в Великобритании и Ирландии.
He was the governor of Tripura from 15 August 1993 to 15 June 1995, governor of Goa from 16 June 1995 to 18 July 1996 and governor of Uttar Pradesh from 19 July 1996 to 17 March 1998. С 15 августа 1993 года по 15 июня 1995 года он был губернатором Трипура, с 16 июня 1995 по 18 июля 1996 года - губернатором Гоа, а с 19 июля 1996 года по 17 марта 1998 года - губернатором Уттар-Прадеша.
Mafia III, the studio's debut title, was teased by 2K Games on July 28, 2015, and formally revealed at Gamescom 2015, on August 5, 2015, with a cinematic trailer. Mafia III, первая игра студии, была анонсирована 2K Games 28 июля 2015 года на выставке Gamescom 2015 5 августа 2015 года.
Membership until 31 July 1993 Membership from 1 August 1993 on 31 July 31 июля 1993 года 1 августа 1993 года истекает 31 июля
That resolution was subsequently complemented by Council resolutions 974 D of 5, 24 and 30 July 1963, 1343 of 18 July 1968 and 1978/68 of 4 August 1978 and General Assembly resolution 32/197 of 20 December 1977. Впоследствии указанная резолюция была дополнена резолюциями Совета 974 D от 5, 24 и 30 июля 1963 года, 1343 от 18 июля 1968 года и 1978/68 от 4 августа 1978 года и резолюцией 32/197 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1977 года.
(a) That the opening date of each session should be either the last Monday of July or the first Monday of August; а) датой открытия каждой сессии является последний понедельник июля или первый понедельник августа;
The Working Group then met at the expert level at its second to fifth sessions, on 15 July, 20 August and 5 and 10 September, and agreed upon and adopted the present report on 18 September. Затем Рабочая группа совещалась на уровне экспертов в ходе своих второго-пятого заседаний 15 июля, 20 августа и 5 и 10 сентября и согласовала и утвердила настоящий доклад 18 сентября.
2.13 On 26 August 2002, a Chairperson of the Gomel Regional Court dismissed the author's request for a supervisory review of the ruling of the Zheleznodorozhniy District Court of Gomel of 23 July 2002. 2.13 26 августа 2002 года Председатель Гомельского областного суда отклонил просьбу автора о пересмотре порядка надзора решения Железнодорожного районного суда Гомеля от 23 июля 2002 года.
Wait, this isn't from July, it's from the end of August. Подождите, это не с июля, это с конца августа
Presidents of the Security Council The following representatives served as President of the Security Council during the period from 1 August 2004 to 31 July 2005: Функции Председателя Совета Безопасности в период с 1 августа 2004 года по 31 июля 2005 года выполняли следующие представители:
I express our deep appreciation to the President of the Security Council for the current month, Ambassador Andrey Denisov of the Russian Federation, for introducing the report of the Council covering the period from 1 August 2004 to 31 July 2005 (A/60/2). Я выражаю нашу глубокую признательность Председателю Совета Безопасности в этом месяце послу Российской Федерации Андрею Денисову за представление доклада Совета за период с 1 августа 2004 года по 31 июля 2005 года (А/60/2).
She proposed that the Committee should agree to extend the deadline to the end of July, but that if the report had not been received by that time, the Committee should undertake a review of Nigeria in August 2004. Она предлагает Комитету согласиться на продление срока до конца июля, однако если доклад к этому времени получен не будет, то Комитету следует рассмотреть вопрос о Нигерии в августе 2004 года.
As part of the follow-up to the symposium for religious leaders and medical personnel held in Banjul, the Gambia, from 20 to 24 July 1998, another symposium for religious and traditional leaders was held in Arusha, Tanzania, from 20 to 22 August 2000. В рамках реализации решений, принятых на симпозиуме религиозных лидеров и медицинских работников, который состоялся в Банжуле 20-24 июля 1998 года, в Аруше 20-22 августа 2000 года был проведен новый симпозиум для религиозных и традиционных лидеров.
Instruments of ratification were deposited by Ethiopia on 17 December 2004 and by Vanuatu on 16 September 2005, and, instruments of accession were deposited by Latvia on 1 July 2005 and by Bhutan on 18 August 2005. Ратификационные грамоты были депонированы Эфиопией - 17 декабря 2004 года и Вануату - 16 сентября 2005 года, а документы о присоединении Латвией - 1 июля 2005 года и Бутаном - 18 августа 2005 года.
The school year is divided into two semesters, the first of which begins at the beginning of March and ends in mid-July, the second of which begins in late August and ends in mid-February. Учебный год делится на два семестра, первый из которых начинается в начале марта и заканчивается в середине июля, а второй начинается в конце августа и заканчивается в середине февраля.
Later, a video for the second single "Fish Meat" (featuring Prodigy) was released (on July 29) and a video for the second half of the song was released too (on August 19). Позже, 29 июля, было выпущено видео для второго сингла «Fish Meat» (с участием Prodigy), а видео для второй половины песни «360 Waves» было выпущено 19 августа.
"I Love Hina" was released on April 26, 2000 and followed by Love Hina 1 on June 26, 2000, Love Hina 2 on July 26, 2000 and Love Hina 3 on August 23, 2000. Альбом I Love Hina вышел 26 апреля 2000 года, Love Hina 1 - 26 июня 2000 года, Love Hina 2 - 26 июля 2000 года, Love Hina 3 - 23 августа 2000 года.
"Can't Stop Feeling" was released on 6 July as the 3rd single from the album and on 28 August, "What She Came For" was released as the 4th single in the form of a remix single. «Can't Stop Feeling» был выпущен 6 июля в качестве третьего сингла с альбома, а 28 августа «What She Came For» был выпущен в качестве 4-го сингла c одним ремиксом в качестве бисайда.
Henrik Pontoppidan (24 July 1857 - 21 August 1943) was a Danish realist writer who shared with Karl Gjellerup the Nobel Prize for Literature in 1917 for "his authentic descriptions of present-day life in Denmark." Henrik Pontoppidan; 24 июля 1857 - 21 августа 1943) - датский писатель-романист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1917 года «за правдивое описание современной жизни Дании».
The composition of the Executive Board for the period 1 August 1993 to 31 July 1994 is as follows: В состав Правления на период с 1 августа 1993 года по 31 июля 1994 года входят:
At its informal plenary meetings held from 25 July to 3 August 1995, the Conference conducted an examination of the Draft Agreement for the purposes of refining its drafting, harmonizing recurring words and expressions and achieving concordance of the text of the Agreement in the six languages. В период с 25 июля по 3 августа 1995 года на своих неофициальных пленарных заседаниях Конференция провела изучение проекта соглашения с целью улучшения редакции текста, упорядочения использования повторяющихся слов и выражений и согласования текста соглашения на шести языках.
Also requests the Secretary-General to submit the performance report covering the period from 1 July to 31 December 1995, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, to the General Assembly by 15 August 1996; просит также Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее к 15 августа 1996 года через Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам отчет об исполнении сметы за период с 1 июля по 31 декабря 1995 года;
Finland, by an Act dated 30 July 1995, 17/ has amended the Act of 18 August 1956 defining the limits of the territorial waters, which are divided into internal waters and external waters or the territorial sea. Законом от 30 июля 1995 года 17/ Финляндия внесла поправки в закон от 18 августа 1956 года, определяющий границы территориальных вод, которые разделены на внутренние воды и внешние воды, или территориальное море.