Примеры в контексте "August - Июля"

Примеры: August - Июля
According to OSCE, Weekly mission report, 29 July-4 August 1999. Согласно ОБСЕ Еженедельный доклад миссии, 29 июля - 4 августа 1999 года.
Accordingly, the Commission visited Zambia from 29 July to 1 August 1998. В соответствии с этим Комиссия посетила Замбию в период с 29 июля по 1 августа 1998 года.
Average number from 1 July to 31 August 1991. Средняя численность с 1 июля по 31 августа 1999 года.
Based on projected travel related to liquidation activities for the period from 1 July to 31 August 1999. С учетом предполагаемых поездок, связанных с деятельностью по ликвидации, в период с 1 июля по 31 августа 1999 года.
Registration began on 16 July and closed on 6 August in East Timor and on 8 August at external sites. Регистрация началась 16 июля и закончилась 6 августа в Восточном Тиморе и 8 августа во всех пунктах за пределами Восточного Тимора.
The Special Rapporteur undertook a mission to Eritrea, Egypt and the Sudan from 27 July to 8 August 1996. С 27 июля по 8 августа 1996 года Специальный докладчик посетил с миссией Эритрею, Египет и Судан.
All test flights were carried out successfully from July to August 1996 at Woomera Airfield, Australia. На аэродроме Вумера, Австралия, с июля по август 1996 года были успешно проведены все летные испытания.
Congo: State of emergency was in force from 16 July to 15 August 1993. Конго: С 16 июля по 15 августа 1993 года действовало чрезвычайное положение.
The Panel conducted oral proceedings from 29 July through 1 August 1996. Группа осуществила устное разбирательство 29 июля - 1 августа 1996 года.
The ACC Subcommittee on Drug Control held its third session at Geneva from 31 July to 2 August 1995. Подкомитет АКК по контролю над наркотиками проводил свою третью сессию с 31 июля по 2 августа 1995 года в Женеве.
The first contract, covering the period July to August 1994, was awarded without competitive bidding. Первый контракт, охватывающий период с июля по август 1994 года, был заключен без проведения конкурентных торгов.
From 31 July to 4 August, informal consultations were convened by the chairperson of the Commission to continue negotiations. Для продолжения переговоров председателем Комиссии были организованы неофициальные консультации, которые велись с 31 июля по 4 августа.
The thirty-fifth Triennial World Convention will take place in Birmingham, England, from 25 July to 1 August 2001. Тридцать пятый Трехгодичный Всемирный съезд будет проходить в Бирмингеме с 25 июля по 1 августа 2001 года.
The second report, covering the period from 8 July to 24 August, was released on 5 September. Второй доклад, охватывающий период с 8 июля по 24 августа, был опубликован 5 сентября.
An external evaluation of the Judicial Mentor Programme by two independent experts was carried out from 30 July to 12 August 2001. С 30 июля по 12 августа 2001 года двумя независимыми экспертами проводилась внешняя оценка программы судебных наставников.
Internally displaced persons returned to their homes in growing numbers during the three months of June, July and August. В течение трех месяцев - июня, июля и августа - неуклонно возрастало число возвращающихся в свои дома внутренне перемещенных лиц.
The exploratory hearing was held on 31 July and 1 August 2000. Аналитические слушания были проведены 31 июля и 1 августа 2000 года.
Requests were made to the Minister to exercise his discretion on 10 July and 10 August 2001. 10 июля и 10 августа 2001 года были направлены просьбы министру о том, чтобы он воспользовался своим правом.
From 1 July 1969 to 31 August 1981, he was employed as research assistant with the temporary status of civil servant. С 1 июля 1969 года по 31 августа 1981 года он работал в качестве помощника исследователя и имел временный статус гражданского служащего.
At a later stage of my informal consultations, I, together with the Secretariat, also considered the period 22 July to 9 August. На более позднем этапе своих неофициальных консультаций я вместе с Секретариатом также рассмотрел период с 22 июля по 9 августа.
The Special Representative also undertook her first country visit, which took place in Kyrgyzstan from 30 July to 4 August 2001. Специальный представитель также осуществила свою первую страновую поездку - в Кыргызстан 30 июля - 4 августа 2001 года.
On 11 August, the Council unanimously adopted resolution 1314 culminating an open debate that was held on 26 July. 11 августа Совет единогласно принял резолюцию 1314, что стало логическим завершением состоявшихся 26 июля открытых прений.
Registration must be completed by 20 June in order for elections to be held on 30 August. Для того, чтобы выборы состоялись 30 августа, регистрация должна быть закончена к 20 июля.
In implementation of that resolution, the independent expert carried out a mission to Haiti from 27 July to 8 August 2000. Во исполнение этой резолюции независимый эксперт побывал 27 июля - 8 августа 2000 года в Гаити.
The course would again be held in Geneva and Turin, from 17 July to 13 August 2002. Этот курс вновь будет организован в Женеве и Турине с 17 июля по 13 августа 2002 года.