Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что-либо

Примеры в контексте "Anything - Что-либо"

Примеры: Anything - Что-либо
But I can feel it stronger than anything. Но я чувствую это сильнее, чем что-либо.
I feel I don't need to hide anything from you. Похоже, мне не стоит скрывать от тебя что-либо.
Before we can do anything against the invaders, we have to dispose of the President. Прежде чем мы сможем что-либо сделать с захватчиками, мы должны избавиться от президента.
And I refuse to wear anything in my size or appropriate for my age. И поэтому я отказываюсь носить что-либо моего размера или подходящее для моего возраста.
This isn't me trying to explain anything. Это не я, пытающийся объяснить что-либо.
I am under no obligation to prove anything to you because technically, I do not work here. У меня нет обязательств вам что-либо доказывать, потому что формально я здесь не работаю.
Can't put a price on anything anymore. Больше нельзя установить цену на что-либо.
Honey, I don't ask you to remember anything. Дорогая, я не буду просить тебя что-либо помнить.
Get me everything and anything you can find. Дайте мне все и что-либо Вы можете найти.
I can't get her to understand anything. Я не могу заставить ее понять что-либо.
We look, we keep talking, and we check in with Melissa in case she hears anything. Будем искать, продолжать узнавать и сверяться с Мелиссой, на случай, если она что-либо узнает.
I don't know where anything is. Я не знаю, где что-либо.
I don't think it's your place to do anything. Я не думаю, что тебе стоит что-либо делать.
More than anything, we have the same mindset for this. Больше чем что-либо, мы имеем то же самое мышление для этого.
She refuses to let us do anything until she hears back from them. Она отказывается позволить нам что-либо делать, пока она от них не услышит.
She's the only one of you who's managed to talk her into anything. Она единственная из вас, кто смогла уговорить ее на что-либо.
Oz, this doesn't have to change anything. Оз, это не обязательно что-либо меняет.
I didn't have time to do anything else with him. У меня не было времени что-либо еще с ним сделать.
I had to forbid her to eat anything crunchy or crispy. Я должна была запретить ей есть что-либо хрустящее.
I don't tell her to do anything. Я вообще не приказываю ей делать что-либо.
Jenny, I really don't think there's anything we can do. Дженни, я не думаю, что мы можем что-либо поделать.
You don't want to tell us anything that might preclude us from working on your case. Вы не хотите нам говорить что-либо, что может препятствовать нам работать по вашему делу.
He doesn't want to be touched by human hand... or human anything. Он не хочет, чтобы его касалась человеческая рука... или что-либо человеческое.
We don't want to interfere with anything here, or put you in any danger. Мы не хотим вмешиваться во что-либо здесь, или навлекать на вас опасность.
More real than anything up in the world. Более настоящая, чем что-либо в мире.