| Actually, as Bev knows, I'm extremely uncomfortable asking my father for anything. | Вообще-то, как Бев знает, мне крайне неудобно просить что-либо у отца. |
| Matheson, don't try anything. | Мэтисон, не пытайся что-либо предпринимать. |
| If these people bought or sold or joined anything, it's got to be on paper somewhere. | Если эти люди что-либо покупали, продавали или записывались куда-то, то должны были остаться документы. |
| I've never met nobody who got away with anything, ever. | Я никогда не встречал никого, кому что-либо сходило с рук. |
| If you ever tried to get a telephone or an apartment, or anything in... | Если ты когда-нибудь пытался получить телефон или апартаменты, или что-либо еще в... |
| To have belief in anything with such confidence is heroic. | Верить в что-либо с такой уверенностью это героично. |
| Well, I don't either, but I'm through delaying anything. | Я тоже, но я прекращаю что-либо откладывать. |
| She wants a letter of immunity from Chapelle before she says anything. | Она хочет письмо с неприкосновенностью от Шапела до того как что-либо скажет. |
| And basically, teachers have little time to do anything else than teaching. | И в принципе, у учителей почти нет времени на что-либо ещё, кроме преподавания. |
| You can accomplish anything in a hurry. | Вы можете выполнить что-либо в спешке. |
| Well, he does right not to tell you anything. | Он имеет право не говорить Вам что-либо. |
| The police said it was too soon to do anything, so I started calling hospitals on my own. | Полиция говорит было слишком рано делать что-либо, поэтому я стал обзванивать все больницы самостоятельно. |
| If you happen to need anything, call me. | ≈сли что-либо понадобитс€, звони мне. |
| I don't think the congressman was doing anything nasty to her. | Я не думаю, что конгрессмен делает с ней что-либо мерзкое. |
| Don't feel weird or anything. | Не чувствую себя странно или что-либо. |
| Podesta, who denies he had anything to do with it, | "Подеста, который отрицает, что мог с ним что-либо делать..." |
| There's no evidence that Simon Thomas had anything to do with Constable Ashton... | Нет никаких оснований, что Саймон Томас имел что-либо общее с констеблем Эштоном... |
| There's no reason to tell her anything. | Нет причин, чтобы рассказывать ей что-либо. |
| You don't have to do anything alone ever again. | Тебе больше не обязательно что-либо делать в одиночку. |
| We do not want to do anything that affects today's voting. | Мы не хотим делать что-либо, что влияет на сегодняшнее голосование. |
| But you can't make Alchemy do anything. | Но ты не можешь заставить Алхимию сделать что-либо. |
| He was trapped inside, unable to do anything. | Он был заперт внутри себя, неспособный сделать что-либо. |
| Nobody knows how anything works, just so long as it keeps working. | Никто не знает, как здесь что-либо действует, до тех пор, пока это продолжает работать. |
| I watched Hook die, and I couldn't do anything. | Увидел смерть Крюка и был не в силах что-либо изменить. |
| I mean, I asked her outright if there was anything I ought to know. | Я напрямую ее спросил, есть что-либо еще, что мне следует знать. |