I think after your speech to those guards, they won't be saying anything to anyone. |
Я думаю, после Вашего разговора со стражами, они не захотят рассказывать что-либо кому-либо. |
When they're in a bad mood,... you can't talk to them or do anything with them. |
Когда они в плохом настроении, Ты не можешь с ними говорить или что-либо делать. |
This one didn't make me feel anything. |
Это одно, что не заставляет меня чувствовать что-либо. |
Can't bring anything through when you come. |
Невозможно преретащить что-либо с собой из будущего. |
Because seeing anything without my husband, I can't even imagine that. |
Увидеть что-либо без моего мужа- я даже представить себе такого не могу. |
I didn't ask you to do anything. |
Я вообще не просила тебя что-либо делать. |
Like Niklaus himself, it's more of a nuisance than anything, really. |
Сам Никлаус большая неприятность чем что-либо, правда. |
Don't worry, I'm not going to give anything away. |
Не волнуйся, я не собираюсь говорить что-либо. |
That must be agreed up front, before anything else can be done. |
Это следует открыто признать, прежде чем начинать что-либо предпринимать. |
It is inappropriate for the United Nations to request or even encourage them to do anything. |
Организация Объединенных Наций не может просить или даже призывать их сделать что-либо. |
We have no reason to hide anything from the international community. |
У нас нет необходимости что-либо скрывать от международного сообщества. |
The Ocean unites Pacific Island communities more than anything else. |
Океан объединяет общины тихоокеанских островов больше, чем что-либо еще. |
She wondered whether the Government was doing anything, with support from NGOs, to improve the socio-economic status of minority women. |
Оратора интересует, делает ли что-либо правительство при содействии НПО для улучшения социально-экономического положения женщин из числа меньшинств. |
She would like to know whether the Government was doing anything to combat such gender stereotypes. |
Оратор желает знать, делает ли правительство что-либо для борьбы с гендерными стереотипами такого рода. |
But I do not want to foist anything on you. |
Но я не хочу навязывать вам что-либо. |
Don't bother using anything higher than -O3 since it isn't supported by current versions of gcc. |
Не пробуйте использовать что-либо выше, чем -ОЗ т.к. это не поддерживается текущими версиями gcc. |
Green hills of Honduras going beyond the horizon better than anything else symbolise this country in Central America. |
Зеленые холмы Гондураса, уходящие за горизонт, лучше, чем что-либо другое символизируют эту страну Центральной Америки. |
Eventually, Scotland Yard learned of Worth's network, though they were initially unable to prove anything. |
В конце концов Скотланд-Ярд узнал о его сети, хотя они изначально были не в состоянии что-либо доказать. |
To find anything in Google you can use Sintak. |
Чтобы найти что-либо в Google можно использовать Sintak. |
They threatened vague, but serious, consequences if anything should happen to the royal family. |
Францию ожидали неопределённые, но весьма серьёзные последствия, если с королевской семьёй что-либо произойдёт. |
I asked my doctor what we could do and he said we should wait before doing anything. |
Я спросила врача, что можно сделать, и он сказал что, прежде чем что-либо делать, нужно подождать. |
It is asking a lot of an audience to believe that she could display anything but clothes. |
От публики потребуются немалые усилия, чтобы поверить в то, что актриса способна продемонстрировать на экране что-либо помимо своих нарядов». |
Additionally, federal law prohibits taking anything out of a national park. |
Кроме того, Федеральный закон запрещает брать что-либо из национальных парков. |
Although she is able to move massive amounts of debris she cannot lift anything really heavy with her powers. |
Хотя она способна перемещать огромное количество мусора, она не может поднять что-либо действительно тяжелое своими силами. |
Wilson's performance has contributed mightily to the show's success, but she won't take any bows for anything beyond that. |
Игра Уилсон чрезвычайно способствовала успеху шоу, однако она не хочет принимать похвалу за что-либо большее. |