You really believe that... people like him... will ever change anything? |
Ты действительно веришь... что люди вроде них... смогут что-либо изменить? |
Aviation One, you getting anything on the thermal imaging? |
Вертолет Один, у вас получается что-либо с тепловидением? |
Did you - did you see him throw anything anywhere? |
Вы - вы видели как он что-либо выкинул куда-нибудь? |
I guess it's useless to hope for anything |
Мне кажется, бесполезно на что-либо надеятся |
Foster: does anything feel familiar, Sophie? |
Фостер: Что-либо кажется знакомым, Софи? |
I've always had a cat's tongue and never ate much, but At that time, I couldn't eat anything for a month... |
У меня всегда был "кошачий" язык и я никогда не ела много, но в то время я не могла есть что-либо целый месяц... |
I don't know that I have the right to feel anything... where you're concerned. |
Не знаю, есть ли у меня право что-либо чувствовать, когда речь идет о тебе. |
Is there anything interesting to you in his answer? |
Обратили ли вы внимание на что-либо интересное в его утверждениях? |
Have you confessed anything to do with the incident with anyone other than the investigators? |
Вы обсуждали что-либо связанное с этим инцидентом с кем-либо кроме полиции? |
Am I trying to talk you into anything? |
Это я пытаюсь вовлечь тебя во что-либо? |
If you or someone you know has any information, has noticed anything unusual, please come forward now. |
Если у вас или у ваших знакомых есть какая-либо информация, если вы заметили что-либо необычное, пожалуйста, откликнитесь и помогите. |
He's very sorry for stealing the radio, and he won't ever bug you or steal anything from you guys ever again. |
Ему очень жаль за то, что он украл рацию, и он никогда больше не будет подслушивать вас или красть что-либо у ваших парней снова. |
Why would I tell you anything? |
С чего бы мне тебе рассказывать что-либо? |
Is there anything to fear from this woman? |
Есть ли что-либо устрашающее в этой женщине? |
How am I supposed to find anything in here? |
Как это, интересно, я должен здесь что-либо найти |
And you can't think of anything else? |
Ты не хочешь сделать что-либо другое? |
You got anything else to go on? |
Есть у тебя что-либо еще для размышления? |
like a device or anything that could have done this? |
Прибор или что-либо ещё, что могло вызвать такой эффект? |
You mean more to me than anything in this whole world! |
Ты для меня значишь больше, чем что-либо ещё в этом мире. |
He can't do anything if he can't find the anomalies. |
Он не сможет что-либо сделать, если он не найдёт аномалии. |
Even as diplomatic visitors, we were prohibited from speaking with or giving anything to the workers, whom we watched with a mixture of curiosity and sympathy. |
Даже в качестве дипломатических посетителей нам было запрещено заговаривать или давать что-либо рабочим, на которых мы смотрели со смесью любопытства и сочувствия. |
You and your mom should be put in jail.' I've never been afraid to tell Aboody anything. |
Вас с матерью надо посадить в тюрьму. » Я никогда не боялась говорить что-либо Абуди. |
Before he can do anything else, Libra appears, and stabs Piper in the shoulder with his spear. |
Прежде, чем Крысолов сделает что-либо ещё, появляется Либра и ранит его плечо своим копьем. |
Ed, I want her more than I've ever wanted anything in my life. |
Эд, она нужна мне больше, чем что-либо в этой жизни. |
Have you seen me do anything to anyone? |
Ты видел, чтобы я сделал что-либо плохое другому? |