Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что-либо

Примеры в контексте "Anything - Что-либо"

Примеры: Anything - Что-либо
Anything else you want to know, you can ask my lawyer. Если хотите узнать что-либо еще, можете спросить у моего адвоката.
Anything less would be papering over cracks. Что-либо меньшее было бы лишь латанием дыр.
Anything you can do, I'd appreciate. Возможно, мне и удастся что-либо сделать.
Let me tell you something about life... Anything that's worth doing is hard. Я скажу тебе кое-что о жизни... что-либо стоящее дается тяжело.
Anything we get we'll cross-reference with the weapons left at the scene. Что-либо мы получаем, мы будем получать ссылка с оружием отправился в место действия.
Anything that's unclear on the exam... Что-либо, что непонятно по тесту...
Anything with the name German in it was taboo for a long time. Что-либо с "немецкий" в названии было табу долгое время.
Anything that links Dave to the crime. Что-либо, связывающее Дейва с преступлением.
Anything less will face us with disastrous consequences in the region and in the world as a whole. Что-либо иное поставит нас перед пагубными последствиями в регионе и в мире в целом.
Anything that is needed to complete an activity or task. Что-либо необходимое для осуществления той или иной работы или задания.
Anything that might indicate where he lived? Что-либо, что могло указать, где он жил?
I'll BET IF SHE SAT DOWN AND REFUSED TO DO ANYTHING, SHE'D STILL GET THE SUGAR. А я готова спорить, что даже если она откажется делать что-либо, она все равно получит свой сахар.
FOR ANYTHING RELATING TO SAM HUNTER. на что-либо, связанное с Сэм Хантер.
I DON'T THINK WE NEED ANYTHING MORE. Не думаю, что нужно что-либо еще.
NOW NO ONE IS FORCING YOU TO DO ANYTHING, Никто вас не заставляет что-либо делать,
Well, as long as he's here, he can't post Anything new to his website. Что ж, пока он здесь, он не может выкладывать что-либо на его сайт.
Anything goes wrong, if we get... held up... Если что-либо пойдет не так... если мы задержимся...
Anything happens to my brother, I won't need this gun to kill you. Если что-либо произойдет с моим братом, мне не понадобится оружие, чтобы прикончить тебя.
Anything you ever want, I'm the man you ask. ≈сли ты что-либо хочешь узнать, то € человек, которого ты можешь спросить.
Anything else you need to do for your special friend tonight, or are you off the clock? Есть что-либо, что ты должен сделать для своего особого друга сегодня, или ты свободен?
Did you ever create Anything that you didn't think was important, Turns out, Ты когда-нибудь создавал что-либо, что не считал важным, но оказывалось что это очень важно?
IF IT JUMPS OVER, IT'LL BURN THROUGH BERK BEFORE WE CAN DO ANYTHING. Если он пройдёт, Олуху настанет конец прежде, чем мы сможем сделать что-либо.
Forget I said anything. Забудь, что я говорил что-либо.
Kids more than anything. Детям... лучше, чем что-либо.
Before anything got serious, Прежде, чем началось что-либо серьезное,