Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что-либо

Примеры в контексте "Anything - Что-либо"

Примеры: Anything - Что-либо
Look, Beth, to get funding for anything, in this climate, you need a unique proposition. Слушай, Бет, чтобы во что-либо вложиться, в этих условиях, нужно уникальное предложение.
Before you do anything by law you must have law. Прежде, чем что-либо сделать по закону, необходим сам закон.
Why? - Because we can't risk doing anything that alters the past. Потому что Мы не можем рисковать делая что-либо, что меняет прошлое.
We don't know if there's anything threatening in those letters. Мы не знаем, есть ли что-либо угрожающее в этих письмах.
Before I could do anything else, she ran out the door. Прежде чем я успел сделать что-либо еще, она выбежала из комнаты.
I see no reason to tell you anything. У меня нет резона рассказывать тебе что-либо.
And my landlord refuses to do anything. И мой домовладелец отказался что-либо делать.
And you don't feel like you have any say over anything. И ты не чувствуешь, что твое слово что-либо значит.
We don't do anything except get everyone out. Мы не обязаны что-либо делать, кроме как вывести всех из магазина.
Well, we talk to Hanna before we do anything. Поговорим с Ханной перед тем, как что-либо предпринять.
If you remember anything, you call me. Если вы вспомните что-либо, позвоните.
I doubt she really wants to hear anything. Я вообще сомневаюсь, что хочет услышать что-либо.
Harvey forbid me to tell you anything. Харви запретил мне что-либо тебе рассказывать.
It will more than anything real us together, unify us. Этот факт больше, чем что-либо сблизит нас, объединит.
No one forces me to do anything. Никто не заставит меня что-либо сделать.
Holly spent the last 12 years with little to no control over anything in her life. Холли провела последние 12 лет не имея возможности контролировать что-либо в ее жизни.
No point in planning anything, if you ask me. Нет смысла что-либо планировать, если ты спросишь меня.
I loved Grace more than anything else ever. Я любил Грейс больше, чем что-либо в мире.
I doubt I could persuade her to do anything. Сомневаюсь, что я мог бы убедить ее сделать что-либо.
It's not my job to prove anything. Это не моя работа - доказывать что-либо.
I knew you'd be wise enough not to buy me anything. Я знал, что Вы будете достаточно мудры, чтобы не покупать мне что-либо.
Marnie didn't have Prozac or anything else in her system. У Марни не обнаружен ни "прозак", ни что-либо еще в организме.
Right now I'm working on a super computer, processing power orders of magnitude faster than anything today. Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня.
We haven't found a witness who saw anything. Мы не нашли ни одного свидетеля, который что-либо видел.
If you get hurt, - if anything happens to you at all... Если ты поранишься, если что-либо с тобою случиться...