| I went there but didn't have time to find anything out | Я направился туда, но не успел выяснить что-либо |
| Dr Weaver didn't want Elena to have anything to do with the deaf. | Доктор Вивер не хотел, чтобы Елена имела что-либо общее с глухими |
| You don't permit or not permit anything. | Ты ни не позволяешь или позволяешь что-либо. |
| Did you get anything from the human? - No. | Вы получили что-либо из этого человека? |
| Since when are you that good at fixing anything? | И с каких пор ты настолько хорошо что-либо чинишь? |
| What kind of loyal National Socialist... would listen to anything else? | Разве преданный идее национал-социализма мог бы слушать что-либо другое? |
| Would've been impossible to get anything past them, unless it was hidden the day of by someone who had inside access. | Было бы невозможно пронести что-либо через них, если только это не было спрятано тут в тот самый день, кем-то, у кого есть доступ. |
| Are you going to do anything? | Да. И Вы тоже можете что-либо сделать. |
| You know what I feel more than anything? | Что я чувствую больше, чем что-либо еще? |
| Who really knows anything with absolute certainty? | Кто может что-либо знать с полной уверенностью? |
| Charles, was there anything else you found wanting in your brother's statement? | Чарльз, есть ли что-либо ещё, что вы хотели бы исправить в заявлении вашего брата? |
| But I'll let you know as soon as I hear anything more official. | Но я сообщу вам... сразу же, как только узнаю что-либо официально. |
| How can we do anything while she has the photographs? | Как мы можем что-либо делать, когда фотографии у неё? |
| If there's anything unusual, inform me immediately | Заметишь что-либо необычное, сразу звони. |
| Did you have anything unusual to eat or drink? | Ты ела или пила что-либо необычное? |
| Would anything change, if I lie in a box in Golden Apostle? | Изменится ли что-либо, если я буду лежать в ящике в "Золотом апостоле"? |
| (Bass buzzer) I don't think I've ever seen the Queen get anything out of her handbag. | Я не уверен, что когда-нибудь видел, как королева достает что-либо из своей сумочки. |
| Who says I'm feeling anything? | Кто сказал, что я что-либо чувствую? |
| If any of you repeat anything said in this room, | Если кто-либо из вас раскроет что-либо, сказанное в этой комнате, |
| Why would he tell us anything? | Зачем бы ему говорить нам что-либо? |
| Because I could never feel anything for you. Understand? | Потому что я никогда не смогу что-либо к тебе испытывать. |
| Why should I tell you anything? | А почему я должна что-либо тебе рассказывать? |
| When we requested the opportunity to speak, it was not to ask the Assembly to investigate anything, but merely so that it would hear us. | Когда мы просили предоставить нам возможность выступить, мы намеревались просить Ассамблею вовсе не расследовать что-либо, а просто выслушать нас. |
| It has no desire to turn its back on such efforts and is not prepared to let anything obstruct its march in that direction. | Он не собирается игнорировать такие усилия и допустить того, чтобы что-либо помешало ему двигаться в этом направлении. |
| Can you imagine anything worse than going to your grave never knowing where your baby was? | Может ли быть что-либо хуже того, чтоб до последнего своего дня так и не узнать, где твой ребенок? |