Of course I do, more than anything. |
Конечно, я хочу, больше, чем что-либо. |
I think that's worth more than anything. |
Думаю, это дороже, чем что-либо. |
I can't imagine you have done anything that requires absolution. |
Я просто не могу представить, что ты могла сделать, что-либо заслуживающего прощения. |
There's no telling Cristina Yang anything. |
Нет смысла говорить что-либо Кристине Янг. |
I can't make him do anything. |
Я не могу заставить его что-либо сделать. |
The other day you asked me if anything happened on the ranch with Sutton. |
В тот день ты спросила, произошло ли что-либо на ранчо с Саттон. |
You've never said anything that makes sense. |
Ты никогда не скажешь что-либо значимое. |
So they weren't allowed to tell me anything. |
И у них не было разрешения что-либо мне рассказать. |
Take that shower before you touch anything in my apartment. |
Прими душ, прежде чем что-либо трогать в моей квартире. |
No, you haven't had to fight hard for anything. |
Вам не нужно было за что-либо тяжело бороться. |
Can't put anything up in the air until we know what's going on. |
Мы не можем поднимать что-либо в воздух, пока мы не знаем, что происходит. |
We'll see in Loreta, but before doing anything else- |
Мы увидим в Лорето, но прежде, чем что-либо начинать... |
You tell whoever you work for Hell will freeze over before I do anything to help. |
Скажите любому, с кем вы работаете, что ад замерзнет прежде, чем я сделаю что-либо, чтобы помочь. |
You don't have to do anything to help us. |
Вы не должны делать что-либо, чтобы помочь нам. |
I'll reopen the case and see if they missed anything. |
Я вновь открою дело и посмотрю, не упустили ли они что-либо. |
Apparently, publicity is incapable Of doing anything on their own. |
Очевидно, рекламщики не в состоянии сделать что-либо самостоятельно. |
It doesn't look like Maria stole anything from her last job. |
Да, и насколько можно судить, не похоже, чтобы Мария что-либо украла и по прежнему месту работы. |
No one knows that I've done anything except try to save this city. |
Никто не знает, что я делал что-либо, кроме как пытался спасти город. |
It was programmed to find anything with vibranium. |
Он был запрограммирован найти что-либо с вибранием. |
I will speak to the girl before anyone breaks anything. |
Я поговорю с девочкой прежде, чем вы что-либо сломите. |
It's very hard to do anything with somebody breathing down your neck. |
Очень сложно что-либо сделать, когда кто-то во всю наступает на пятки. |
I never told anyone to do anything. |
Я никогда и никого не просил что-либо делать. |
If anything happens to Soo Yung... |
Если что-либо случится с Су Янг... |
You don't have to believe anything. |
У тебя нет оснований что-либо считать. |
I can't promise anything else yet. |
Я не могу пока обещать что-либо. |