Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что-либо

Примеры в контексте "Anything - Что-либо"

Примеры: Anything - Что-либо
Honestly, I think knowing Bakshi's gone has helped more than anything. Честно говоря, думаю, осознание того, что Бакши нет, помогло больше, чем что-либо.
'Cause I don't need your permission to feel anything. Потому что мне не нужно твое благословение что-либо чувствовать.
And no one down there is strong enough to change anything. И никто из них достаточно силен, чтобы изменить что-либо.
Folks, as I said, at this time, we cannot confirm or deny anything. Как я уже говорила, на этот раз, мы не можем что-либо подтвердить или отрицать.
You know, it's getting harder to remember the last time in my life anything felt normal. Ты знаешь, становится всё труднее вспомнить, когда в последний раз в моей жизни что-либо было нормальным.
I would really rather not put them through anything else right now. Я бы предпочла не впутывать их во что-либо сейчас.
Mr. Egan won't be in the mood to write anything once I have finished. Мистер Иган будет не в настроении что-либо написать, когда я закончу.
Our love is stronger than anything that you and William could... Наша любовь сильнее, чем что-либо, что вы с Уильямом могли...
It takes, like, 200 pictures to get anything worth using, And now I can't upload. Я перебрала 200 картинок, чтобы получить что-либо стоящее, и теперь не могу их загрузить.
No, they were too busy cheating on their spouses to hear anything. Нет они были слишком заняты, изменяя своим супругам, чтобы что-либо услышать.
In fact, you know what, I'm not going to do anything until I see a finished script. Вообще-то, знаешь что, я не собираюсь что-либо делать пока не увижу готовый сценарий.
We might not get a second chance at anything she may say. У нас может не быть второй возможности услышать что-либо от нее.
I never admitted to flushing anything. Я никогда не признавался в том, что я что-либо смывал.
I love her more than anything. Я люблю её больше, чем что-либо на свете.
I would not sign anything right now. Ћэдзи, € не уверена, что вообще хочу что-либо подписывать.
This technology is unlike anything we've come across. Майор, эта технология является непохожей на что-либо, с чем мы сталкивались.
He loved reading and writing more than anything. Он любил читать и писать больше, чем что-либо другое.
We should actually confirm that Suderman found the bone in their house before we do anything. Прежде, чем что-либо предпринять, мы должны четко убедиться, что Судерман нашёл кость у них в доме.
And you wonder why I never wanted anything to do with the business. И вы удивляетесь, почему я никогда не хотел иметь что-либо общее с бизнесом.
You're not capable of doing anything on your own. Ты не способен вообще что-либо сделать самостоятельно.
I'll let you hold the gun on me before I do anything. Я дам тебе наставить его на меня, прежде чем я что-либо сделаю.
The remaining bio-implants are stable and better than anything I could synthesize at such short notice. Оставшиеся био-имплантанты стабильны и лучше чем что-либо, что я мог бы синтезировать за такое короткое время.
If you find out anything, anything... И если вы найдете что-либо, хоть что-нибудь...
If there's anything I can do, anything at all... Я могу что-либо сделать, чем-нибудь помочь...
Then they passed because they do not get anything or hear anything back from the rick. Затем они прошли, потому что они не получают ничего или услышать что-либо от Rick.