| l haven't had the chance to deny anything, Harold. | У меня не было шанса что-либо отрицать. | 
| And they're bigger than anything! | И они больше, чем что-либо! | 
| Anybody notice anything unusual going on in the past few weeks? | Вы замечали что-либо необычное в последние несколько недель? | 
| He can't seriously call into question my judgment or my hand skills or anything else that matters. | Он не может ставить под сомнение мои решения, или мои умения, или еще что-либо значимое. | 
| That I wasn't good enough to do... Well, anything. | Всю мою жизнь она убеждала меня, что я неспособна... вообще на что-либо. | 
| Peter, you're not getting money for that or anything else. | Питер, ты не получишь денег на это или что-либо другое | 
| Is there anything I can do for you? | Могу ли я что-либо сделать для тебя? | 
| Well, having a plan would involve planning, but I don't plan on planning anything. | План включает в себя планирование, а я не планирую что-либо планировать. | 
| Knew everyone important that had anything to do | Знал каждого, кто мог что-либо сделать. | 
| Our brother rarely brings us anything but pain. | Наш брат редко приносит нам что-либо, кроме боли | 
| Is there anything I can do for you? | Я могу что-либо для вас сделать? | 
| I think you're quitting... because magic's getting hard, and that's not a good reason for quitting anything. | Мне кажется, ты хочешь бросить, потому что магия становится трудной, а это не самая лучшая причина, чтобы бросать что-либо. | 
| I never had the teeniest chance of selling you anything. | У меня не было ни малейшего шанса что-либо тебе продать? | 
| Is there anything else, Ms. Holmes? | Есть ли что-либо ещё, мисс Холмс? | 
| No, you know I'm not trying to change anything, | Нет, ты же знаешь, я не пытаюсь изменить что-либо. | 
| Does the name Linden mean anything to you, | Имя Линден значит что-либо для тебя, | 
| He doesn't have any help, and he has no motive to hide anything. | Помощи ждать не от кого, и у него нет причин скрывать что-либо. | 
| But then I won't be able to hang out with my friends after work or go out at night or do anything at all in the city. | Но тогда я не смогу тусоваться со своими друзьями после работы или гулять вечером или делать что-либо еще в городе. | 
| Is there anything you're both equally bad at? | Есть что-либо, в чем вы оба одинаково плохи? | 
| We move right to him before van Horn has a chance to try anything. | Мы окажемся у него до того, как Ван Хорн попытается предпринять что-либо. | 
| Is there anything you can tell us - any conflicts or enemies? | Можете что-либо рассказать нам... какие-нибудь конфликты или враги? | 
| When did I ever do anything improper? | Я хоть раз сделал что-либо непристойное? | 
| What right have his heirs to inherit anything? | Какое право имеют его наследники что-либо получать? | 
| All I know is I've got a 14-year-old daughter down here, and her life means more to me than anything. | Все, что я знаю, у меня здесь дочь, и ее жизнь означает больше чем что-либо. | 
| I want to be there before anything starts to blow up. | Я хочу быть там до того как что-либо начнет взрываться |