Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что-либо

Примеры в контексте "Anything - Что-либо"

Примеры: Anything - Что-либо
l haven't had the chance to deny anything, Harold. У меня не было шанса что-либо отрицать.
And they're bigger than anything! И они больше, чем что-либо!
Anybody notice anything unusual going on in the past few weeks? Вы замечали что-либо необычное в последние несколько недель?
He can't seriously call into question my judgment or my hand skills or anything else that matters. Он не может ставить под сомнение мои решения, или мои умения, или еще что-либо значимое.
That I wasn't good enough to do... Well, anything. Всю мою жизнь она убеждала меня, что я неспособна... вообще на что-либо.
Peter, you're not getting money for that or anything else. Питер, ты не получишь денег на это или что-либо другое
Is there anything I can do for you? Могу ли я что-либо сделать для тебя?
Well, having a plan would involve planning, but I don't plan on planning anything. План включает в себя планирование, а я не планирую что-либо планировать.
Knew everyone important that had anything to do Знал каждого, кто мог что-либо сделать.
Our brother rarely brings us anything but pain. Наш брат редко приносит нам что-либо, кроме боли
Is there anything I can do for you? Я могу что-либо для вас сделать?
I think you're quitting... because magic's getting hard, and that's not a good reason for quitting anything. Мне кажется, ты хочешь бросить, потому что магия становится трудной, а это не самая лучшая причина, чтобы бросать что-либо.
I never had the teeniest chance of selling you anything. У меня не было ни малейшего шанса что-либо тебе продать?
Is there anything else, Ms. Holmes? Есть ли что-либо ещё, мисс Холмс?
No, you know I'm not trying to change anything, Нет, ты же знаешь, я не пытаюсь изменить что-либо.
Does the name Linden mean anything to you, Имя Линден значит что-либо для тебя,
He doesn't have any help, and he has no motive to hide anything. Помощи ждать не от кого, и у него нет причин скрывать что-либо.
But then I won't be able to hang out with my friends after work or go out at night or do anything at all in the city. Но тогда я не смогу тусоваться со своими друзьями после работы или гулять вечером или делать что-либо еще в городе.
Is there anything you're both equally bad at? Есть что-либо, в чем вы оба одинаково плохи?
We move right to him before van Horn has a chance to try anything. Мы окажемся у него до того, как Ван Хорн попытается предпринять что-либо.
Is there anything you can tell us - any conflicts or enemies? Можете что-либо рассказать нам... какие-нибудь конфликты или враги?
When did I ever do anything improper? Я хоть раз сделал что-либо непристойное?
What right have his heirs to inherit anything? Какое право имеют его наследники что-либо получать?
All I know is I've got a 14-year-old daughter down here, and her life means more to me than anything. Все, что я знаю, у меня здесь дочь, и ее жизнь означает больше чем что-либо.
I want to be there before anything starts to blow up. Я хочу быть там до того как что-либо начнет взрываться