Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что-либо

Примеры в контексте "Anything - Что-либо"

Примеры: Anything - Что-либо
Anything with these ingredients. Что-либо с этими ингредиентами.
WHY WOULD WE WANT TO CHANGE ANYTHING? Зачем нам хотеть что-либо нарушать?
And can anything be done - or undone - to assuage their vindictiveness and violence? И можно ли что-либо сделать - или не сделать - для того, чтобы умиротворить их, смягчить их жажду мести и насилия?
What did you find, if anything, in the corner of that smokehouse? Что вы нашли, если вообще нашли что-либо, под камнем этой коптильни?
Fifty years ago, when I began exploring the ocean, no one - not Jacques Perrin, not Jacques Cousteau or Rachel Carson - imagined that we could do anything to harm the ocean by what we put into it or by what we took out of it. Пятьдесят лет назад, когда я начала исследовать океан, никто - ни Жак Перрин, ни Жак Кусто или Рейчел Карсон - не представляли, что мы можем нанести океану какой-либо вред, добывая что-либо из океана или выбрасывая в него.
Anything that needs to be explained. Что-либо, что надо объяснять.
Anything's better than this! Что-либо лучше чем это!
Anything less will undermine the transition. Что-либо меньшее подорвет процесс перехода.
Anything connecting them to the Garzas? Что-либо связывает их с Гарза?
Anything else you need? Вам нужно что-либо еще?
And so, the dream is that we could have a world in which anyone who has anything bad happen to them of this sort has a chance of getting their story uploaded, being seen, being watched, that they really know that they can be heard, Итак, мечта состоит в том, чтобы у нас был мир, в котором любой, с кем происходит что-либо плохое, мог бы поделиться своей историей, которую бы увидели, которую бы посмотрели, а он мог бы быть уверен, что его услышат.
Anything other than that solution would ignore historical facts and lack realism, and would only lead to more bloodshed and keep the area as a pocket of tension where nobody enjoys peace or security. Что-либо отличное от этого решения будет игнорированием исторических фактов, отрицанием реальности и только приведет к дальнейшему кровопролитию и сохранит этот регион в качестве очага напряженности, где ни у кого не будет ни мира, ни безопасности.
Anything that can be said in one natural language can be said in any other, but sometimes it takes many words to translate one word. In such cases it's often a good idea just to borrow that word. Что-либо сказанное на одном естественном языке можно сказать на любом другом, но иногда нужно много слов, чтобы перевести одно слово. Тогда это будет хорошей идеей просто позаимствовать это слово.
Don't touch anything. Я не думаю, что мы должны трогать что-либо.
They nevertake anything seriously. А какая баба способна на что-либо серьёзное?
Anything on those files we sent you? Нашли что-либо новое в файлах?
Anything on his computer? Есть что-либо на его компьютере?
Anything from the garrison? Есть что-либо из гарнизона?
Anything on the bride? Есть что-либо на невесту?