| Seeing someone who is so very much different from anyone I've ever dated in my adult life. | Встречаться с кем-то, кто очень сильно отличается от всех, с кем я встречался всю свою взрослую жизнь. |
| I don't need to meet anyone. | Мне не нужно ни с кем встречаться. |
| I wasn't close to anyone in my family. | Я не могла близко сойтись ни с кем из своей семьи. |
| Never sleep with anyone when you find out your ex is marrying. | Лучше ни с кем не спать, если выясняется, что твой бывший женился. |
| You'd change places with anyone. | Ты бы с кем угодно поменялся местами. |
| Miranda said not to get close to anyone, especially Simon. | Миранда просила ни с кем не сближаться, особенно с Саймоном. |
| We shouldn't be fighting anyone, especially the government. | Мы не должны ни с кем сражаться, особенно с Правительством. |
| Her name's Peg, and nobody's meeting anyone. | Её зовут Пег и никто ни с кем не будет знакомиться. |
| My lawyer told me not to speak with anyone unless he was present. | Мой адвокат сказал мне ни с кем не разговаривать без его присутствия. |
| I didn't sleep with anyone. | Я не сплю с кем попало. |
| Your teachers say you won't talk to anyone at school. | И, по словам учителей, ни с кем не общаешься в школе. |
| I assume you didn't sleep with anyone there. | Я предполагаю, ты ни с кем не спала там. |
| Well, you told Detective Bose that you weren't seeing anyone. | Вы сказали детективу Бос, что ни с кем не встречаетесь. |
| So you've never joshed around with anyone? | Значит, вы не оттягивались ни с кем и никогда? |
| I've never shared with anyone before. | Я раньше ни с кем этим не делилась. |
| I don't have anyone to speak to. | Я не должна ни с кем разговаривать. |
| I don't want to talk to anyone. | Я ни с кем не хочу говорить. |
| I haven't done anything with anyone. | Я ничего ни с кем не делал. |
| I don't skype with anyone but andrew. | Я не общаюсь ни с кем, кроме Эндрю. |
| But in Vegas, I could be anyone I wanted. | А в Вегасе я мог быть, кем захочу. |
| Once again, I remind you not to talk to anyone about your deliberations here... | Я еще раз напоминаю вам, что вы не должны ни с кем говорить о своих взглядах за пределами суда... |
| I wasn't really seeing anyone. | Я вообще-то ни с кем не встречался. |
| Just let me sit down with the general, with anyone inside your military. | Дайте мне все обсудить с генералом, с кем нибудь другим в вашей армии. |
| You will have complete and unfettered access to anyone you wish to speak with. | У вас будет полный и неограниченный доступ к любому, с кем захотите побеседовать. |
| Garbo, nice, wouldn't talk to anyone but me. | Божественная! Не разговаривала ни с кем кроме меня. |