| I certainly don't feel like I need to tell you about anyone I'm dating. | Я совершенно точно не думаю, что должен тебе рассказывать про кого-либо с кем я встречаюсь. |
| I know you haven't seen anyone since I've been living with you. | Я знаю, что ты ни с кем не встречаешься с тех пор, как я стала жить с тобой. |
| Truth told, he does not regard anyone except... | По правде говоря, он не считается ни с кем |
| I'm not going to meet anyone besides him | Я не собираюсь встречаться ни с кем кроме него |
| Is there anyone there, your friends or family that we can contact? | Там есть кто-нибудь, ваши друзья или семья, те, с кем мы можем связаться? |
| Good values require that you don't talk down to anyone... especially to your father | Наши ценности требуют, чтобы ты ни с кем не разговаривал свысока, Сурьяпракаш. Особенно со своим отцом. |
| He's got better judgment than anyone I've worked with my whole career. | Он самый здравомыслящий человек из всех, с кем я работал за всю свою карьеру. |
| Shared my space with anyone, you know? | Жил с кем то, понимаешь? |
| This guy is looking for anyone who'll show interest. | Ему все равно с кем спать. |
| Mom, you can kiss anyone you want at work, okay? | Мам, ты можешь целоваться на работе с кем захочешь, ладно? |
| Can you think of anyone he might have been meeting? | Как вы думаете, с кем он мог там встречаться? |
| I want you to check her emails, web searches, and anyone she may have Skyped. | Проверь ее письма, поисковые запросы, любого, с кем она общалась по Скайпу. |
| I've got more in common with these boys than I have with anyone back home. | У меня больше общего с этими ребятами, чем с кем бы то ни было там дома. |
| This doesn't happen to anyone. | Это не происходит ни с кем! |
| She never went out with anyone else- | Она никогда ни с кем не гуляла |
| I had one in Buster's room to make sure he wasn't getting too serious with anyone. | Я подбросила такого мишку в комнату Бастера, чтобы знать, что он ни с кем не завел шашни. |
| I'm sorry, but Ian isn't speaking to anyone, except maybe a lawyer. | Извините, но Йен не будет говорить ни с кем, кроме, может быть, адвоката. |
| In my first year of college, I thought I could do anything, be with anyone. | На первом курсе колледжа я думала, я могу делать всё, что угодно, быть, с кем угодно. |
| MATTY: He's never introduced me to anyone. I'm not sure they're legitimate. | Она никогда, ни с кем, меня не знакомила, я не уверена, что это все законно. |
| Oppa really isn't dating anyone? | Оппа ни с кем не встречается? |
| If we could look at Eldridge's patients, his employees, anyone who had meaningful contact with him, I know... | Если бы мы могли взглянуть на пациентов Элдриджа, его подчиненных, любого, с кем он часто общался, я знаю... |
| So, you're not dating anyone? | Так, ты ни с кем не встречаешься? |
| Can you please not dance with anyone? | Ты можешь ни с кем не танцевать? |
| We have our crisis responders up there now trying to talk her down, but she doesn't want to speak to anyone except, apparently, you. | Наши психологи пытаются уговорить ее спуститься, но она не желает ни с кем говорить, кроме вас. |
| We've got a protection detail on him, and Background's flagging anyone who might have had a conflict with Lynch. | Мы приставили к нему охрану и проверяем всех, с кем Линч мог конфликтовать в прошлом. |