I certainly don't feel like I need to tell you about anyone I'm dating. |
Я совершенно точно не думаю, что должен тебе рассказывать про кого-либо с кем я встречаюсь. |
I know you haven't seen anyone since I've been living with you. |
Я знаю, что ты ни с кем не встречаешься с тех пор, как я стала жить с тобой. |
Truth told, he does not regard anyone except... |
По правде говоря, он не считается ни с кем |
I'm not going to meet anyone besides him |
Я не собираюсь встречаться ни с кем кроме него |
Is there anyone there, your friends or family that we can contact? |
Там есть кто-нибудь, ваши друзья или семья, те, с кем мы можем связаться? |
Good values require that you don't talk down to anyone... especially to your father |
Наши ценности требуют, чтобы ты ни с кем не разговаривал свысока, Сурьяпракаш. Особенно со своим отцом. |
He's got better judgment than anyone I've worked with my whole career. |
Он самый здравомыслящий человек из всех, с кем я работал за всю свою карьеру. |
Shared my space with anyone, you know? |
Жил с кем то, понимаешь? |
This guy is looking for anyone who'll show interest. |
Ему все равно с кем спать. |
Mom, you can kiss anyone you want at work, okay? |
Мам, ты можешь целоваться на работе с кем захочешь, ладно? |
Can you think of anyone he might have been meeting? |
Как вы думаете, с кем он мог там встречаться? |
I want you to check her emails, web searches, and anyone she may have Skyped. |
Проверь ее письма, поисковые запросы, любого, с кем она общалась по Скайпу. |
I've got more in common with these boys than I have with anyone back home. |
У меня больше общего с этими ребятами, чем с кем бы то ни было там дома. |
This doesn't happen to anyone. |
Это не происходит ни с кем! |
She never went out with anyone else- |
Она никогда ни с кем не гуляла |
I had one in Buster's room to make sure he wasn't getting too serious with anyone. |
Я подбросила такого мишку в комнату Бастера, чтобы знать, что он ни с кем не завел шашни. |
I'm sorry, but Ian isn't speaking to anyone, except maybe a lawyer. |
Извините, но Йен не будет говорить ни с кем, кроме, может быть, адвоката. |
In my first year of college, I thought I could do anything, be with anyone. |
На первом курсе колледжа я думала, я могу делать всё, что угодно, быть, с кем угодно. |
MATTY: He's never introduced me to anyone. I'm not sure they're legitimate. |
Она никогда, ни с кем, меня не знакомила, я не уверена, что это все законно. |
Oppa really isn't dating anyone? |
Оппа ни с кем не встречается? |
If we could look at Eldridge's patients, his employees, anyone who had meaningful contact with him, I know... |
Если бы мы могли взглянуть на пациентов Элдриджа, его подчиненных, любого, с кем он часто общался, я знаю... |
So, you're not dating anyone? |
Так, ты ни с кем не встречаешься? |
Can you please not dance with anyone? |
Ты можешь ни с кем не танцевать? |
We have our crisis responders up there now trying to talk her down, but she doesn't want to speak to anyone except, apparently, you. |
Наши психологи пытаются уговорить ее спуститься, но она не желает ни с кем говорить, кроме вас. |
We've got a protection detail on him, and Background's flagging anyone who might have had a conflict with Lynch. |
Мы приставили к нему охрану и проверяем всех, с кем Линч мог конфликтовать в прошлом. |