Underlining the fact that the use of chemical weapons by anyone under any circumstances would be reprehensible and completely contrary to the legal norms and standards of the international community, |
подчеркивая тот факт, что применение химического оружия кем бы то ни было и при каких бы то ни было обстоятельствах заслуживает осуждения и полностью противоречит правовым нормам и стандартам, принятым международным сообществом, |
No elector may be forced by anyone to declare how he or she will vote or has voted for a candidate (candidates) or list of candidates (art. 8). |
Ни один избиратель не может быть принужден кем бы то ни было объявить, как он намерен голосовать или как он голосовал за кандидата (кандидатов), списки кандидатов (статья 8). |
She said, "What I'm really trying to say is I want the deepest, darkest, sickest parts of you that you are afraid to share with anyone because I love you that much." |
Она утверждала: «Что я действительно хотела сказать, так это то, что я хочу самую глубокую, темнейшую и сумасшедшую часть тебя, которую ты боишься разделить с кем бы то ни было, потому что я настолько сильно люблю тебя». |
I don't work for anyone, and I'm not going to talk to you, and Amanda can't talk to you, because she's been knocked out on sedatives for the past day and a half, |
Я ни на кого не работаю, и я не буду с тобой разговаривать, и Аманда не может поговорить с тобой, потому что её вырубали успокоительными последние полтора дня, поэтому она ни с кем не может говорить, |
Anyone who misappropriates the powers of the court incurs liability in accordance with the law. |
Незаконное присвоение полномочий суда кем бы то ни было влечёт ответственность, предусмотренную законом. |
Anyone you may have burned a bridge with, or could be holding a grudge against either way. |
Всех, с кем вы разошлись, кто мог затаить любого рода обиду. |
Who did he break bread with outside of the Fray? Who sticks out? Anyone an MI5 nosey parker has no business meeting. |
Узнайте, с кем он общался за пределами Конторы, с кем обедал, с кем встречался, с кем вел дела. |
Got anyone to kiss at New Year's? |
Выбрала, с кем целоваться? |
I'll dance with anyone I'll dance by myself |
Я с кем угодно потанцую. |
Rheon said that he had always wanted to film scenes with Jon Snow: Anyone who has asked me, 'Who would you like Ramsay to meet? ' |
В преддверии эпизода, Реон заявил, что его персонаж всегда хотел встретиться с Джоном Сноу, сказав: «Всем, кто меня спрашивал: 'С кем вы бы хотели, чтобы Рамси встретился?', я всегда отвечал: 'С Джоном Сноу.' |
Anyone I can look up for you, Doctor? |
А вам ни за кем не надо присмотреть, доктор? |
More than with anyone. |
Больше чем с кем бы то ни было другим. |