I've brought the money and I haven't talked to anyone. |
Принёс деньги и ни с кем не говорил. |
But it's work, I'm not dating anyone. |
Но это по работе, я ни с кем не встречаюсь. |
You're not talking to anyone. |
Ты не с кем не будешь разговаривать. |
I'm not speaking to anyone, except maybe a lawyer. |
Я ни с кем не буду разговаривать, кроме, возможно, адвоката. |
I did not do anything with anyone last night. |
Я ничего ни с кем не делал вчера. |
I can date anyone that I want. |
Вообще-то, с кем хочу, с тем и встречаюсь. |
I'm not in the mood to meet anyone until my fourth cup of coffee. |
Я не в форме встречаться с кем либо до моей четвертой чашки кофе. |
As his publisher, you must know he won't take advice from anyone. |
Как его издатель, вы должны знать - он не советуется ни с кем. |
I just needed someone to talk to, anyone. |
Мне нужен был кто-то, с кем я могла бы поговорить. |
I would have hated that with anyone. |
Танцы с кем угодно были бы для меня пыткой. |
Lisa, I could be anyone for you. |
Лиза, я могу быть кем угодно для тебя. |
She's moving into the city, and she asked if I knew anyone she could meet. |
Она переезжает в город и спросила, не знаю ли я кого-нибудь с кем она могла бы познакомиться. |
No, I'm not seeing anyone. |
Нет, я не встречаюсь ни с кем. |
I'm just trying to say that I could be anyone except you. |
Прсто пытаюсь сказать, что могут быть кем угодно, кроме тебя. |
If anyone can choose who they want to be, Lex it's you. |
Если кто-то и может выбирать кем быть, Лекс то это ты. |
I don't have anyone to be nice to except for Ben. |
Мне не с кем было быть милой, кроме Бена. |
Some believe, if there's anyone Cosimo shared his secrets with, it was Carlo. |
Некоторые верят, что кое с кем Козимо делился своими секретами, и это был Карло. |
She wasn't in contact with anyone except that group. |
Она не общалась ни с кем, кроме этой группы. |
And you can date anyone you want. |
И ты можешь встречаться с кем хочешь. |
Griffin, I haven't been with anyone in ten years. |
Гриффин, я не была ни с кем уже десять лет. |
Okay, stay close to me and don't talk to anyone. |
Держитесь рядом со мной, ни с кем не разговаривайте. |
I guess the mole wanted to make sure we didn't contact anyone. |
Я полагаю, крот хотел убедиться что мы ни с кем не связывались. |
He isn't bound to anyone by ties of love and compassion. |
Он ни с кем не связан путами любви или сострадания. |
I haven't been with anyone. |
Я ни с кем не была. |
If Jared Stone talked to anyone, I want to know who it was. |
Если Джаред Стоун разговаривал с кем-то, я хочу знать с кем. |