| You haven't kissed anyone but dad in 20 years? | 20 лет ни с кем не целовалась кроме папы? |
| Don't have anyone to go with. | Да и идти мне не с кем. |
| You don't answer to anyone. | Вы не должны отвечать ни перед кем |
| You've never spoken to or met anyone in person? | Ты никогда не говорила и ни встречалась лично ни с кем из них? |
| You're the one who taught me that a man can't be defined by anyone but himself. | Ты тот, кто научил меня, что человек Не может быть охарактеризован кем то другим, кроме него самого. |
| She won't talk to anyone. | Она не будет говорить ни с кем |
| I'm not tied up to anyone | Ни с кем не связан я теперь... |
| David is not comfortable with me dating anyone just yet | Дэвид пока не хочет, чтобы я с кем бы то ни было встречалась. |
| She could be anyone telling any lie, but she did seem familiar somehow. | Она может быть кем угодно, может врать, но она почему-то выглядела знакомой. |
| You know we don't work with just anyone. | Мы с кем попало дела не ведем. |
| This guy could be anyone, he could be... | Этот парень может быть кем угодно, он может быть... |
| Wait, you're not seeing anyone, are you? | Постой, ты ведь ни с кем не встречаешься, так? |
| Before Jason came into our lives, you wouldn't have followed anyone for any kind of mission. | До того, как в нашей жизни появился Ясон, ты бы ни за кем не последовал на такое задание. |
| Well, I'll just put out some feelers, make a few calls, see if anyone responds to the material. | Ну, я поговорю кое с кем, сделаю пару звонков, посмотрим, откликнется ли кто-нибудь. |
| Has anyone checked her phone records to find out who she's talking to? | Кто-нибудь проверил ее звонки, с кем она разговаривает? |
| Eulalia grew up as a closed, lonely child, who did not meet at all with anyone, even with her own sisters. | Евлалия росла замкнутым, одиноким ребёнком, который не сходился совершенно ни с кем, даже с родными сестрами. |
| I can't think of anyone I'd rather spend it with. | Да у меня нет никого, с кем бы я хотел провести его. |
| Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely. | Мэри не с кем поговорить, но она не чувствует себя одинокой. |
| Anyway, I can watch anyone I want. I don't need your permission. | И я могу наблюдать, за кем хочу. и не нуждаюсь в вашем разрешении. |
| Jeanne, I talk to anyone? | Жанна, я с кем разговариваю? |
| I don't French kiss anyone. Never. | Я ни с кем не целуюсь взасос. |
| That does not mean getting engaged to anyone you want. | Но это не значит, что ты можешь быть с тем, с кем хочешь? |
| 'Cause it seemed like I was the only one there who didn't have anyone to share popcorn with. | Потому что казалось, что я была там единственная, у кого не было с кем поделиться покорном. |
| On the ship back to Italy, he is ordered not to speak to anyone until he has seen the Minister of War. | На корабле обратно в Италию ему приказано ни с кем не разговаривать до встречи с военным министром. |
| As a result, the Twofish algorithm is free for anyone to use without any restrictions whatsoever. | Алгоритм Twofish не запатентован и может быть использован кем угодно без какой-либо платы или отчислений. |