Примеры в контексте "Anyone - Кем"

Примеры: Anyone - Кем
Ergo, I haven't been with anyone in a very long time. К тому же я ни с кем не совокуплялся, очень давно.
Do you know if Blanca is seeing anyone? Ты случайно не знаешь, с кем встречается Бланка?
Look, if Nick had a problem with anyone, you need to tell me now. Послушай, если у Ника были проблемы с кем то, Ты должна сказать мне, прямо сейчас.
So? You don't know anyone, Так ты ни с кем не знакома.
For the record, I've never been involved with anyone at work in any capacity. Заявляю публично, я никогда и никак не состояла в связи ни с кем на работе.
So the thief may try to fence off the diamonds, but he won't do business with anyone on that list. Поэтому вор может попытаться сбыть бриллианты, но ни с кем из этом списка он не будет иметь дела.
Amy... before I met you, I never had any interest in being intimate with anyone. Эми... до нашей встречи, я никогда ни с кем не хотел интимных отношений.
We don't go anywhere with anyone and no one ever comes over. У нас нет общих друзей, и мы ни с кем никуда не ходим.
Ryan is all up on my back 'cause I'm not dating anyone - right now. Райан насел на меня из-за того, что я сейчас ни с кем не встречаюсь.
And aside from Daniel and the guy I'm seeing now, I haven't dated anyone in years. А кроме Дэниела и человека, с которым я сейчас, я несколько лет ни с кем не встречалась.
I've never divorced, or even lived with anyone. Я никогда ни с кем не разводилась и даже не жила ни с кем.
He's been sitting over there for two days... depressed£ moping£ not talking to anyone. Он сидел там в течение двух дней... подавленный, мрачный ни с кем не разговаривал.
If there's anyone I wanted to be straight with, it's you. Если и есть кто-то, с кем бы я хотел быть откровенным, то это ты.
I don't want to meet anyone, Я не хочу встречаться с кем то еще,
I need you to swear to me that you never told anyone other than Lawrence Kemp about the flaws in his hood. Я хочу, чтобы вы поклялись мне, что никогда ни с кем ни говорили о трещине в капоте, кроме как с Лоренсом Кемпом.
Seems he's decided to play the gander and spend the eve with anyone but the new missus. Похоже, он решил заглянуть и провести эту ночь с кем угодно, только не с женой.
It's not you or anyone you know. Это не ты и не тот с кем ты знаком.
I mean, you... you could have anyone. Ты могла бы быть с кем угодно.
None of this is to be shared with anyone in Boston P.D. That includes the suspect's sister, detective Jane Rizzoli. Это не должно обсуждаться ни с кем из бостонского полицейского управления, включая сестру подозреваемого, детектива Джейн Риццоли.
Do you have anyone you can explain it to? А есть кто-нибудь, с кем бы ты мог поговорить об этом?
Did you have anyone to talk to about it? У вас есть с кем об этом поговорить?
And you'll never speak of Charles to anyone? Прошу ни с кем Чарльза не обсуждать.
Can you think of anyone who'd have a beef with him? Не знаете, с кем у него были разногласия?
You can't do that to people, not anyone, especially not to someone I love. Ты не можешь поступать так с людьми, ни с кем, особенно с теми, кого я люблю.
I'm not expected to do anything with anyone, am I? Я ведь ни с кем не должна ничем заниматься, верно?