| You haven't seriously dated anyone since you guys broke up. | Ты ни с кем не встречаешься после того, как вы расстались. |
| He never sees anyone personally, and he never attends parties. | Он никогда ни с кем не встречается лично и не ходит на вечеринки. |
| I'm really not seeing anyone. | Я точно ни с кем не встречаюсь. |
| That's reserved for thoughts I don't share with anyone. | Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться. |
| I have no intention of getting close to anyone. | Не хочу ни с кем сближаться. |
| Here I am in this mummy mask, but it was incredible... because I could be anyone. | А я все еще была в этой маске мумии. Но это было здорово, т. к. я могла притвориться кем угодно. |
| I couldn't talk about her to anyone. | Я не желала говорить ни с кем. |
| She doesn't live with anyone anymore. | Она уже больше ни с кем не живет. |
| If you have a problem with anyone, you end up stabbed. | Если у вас есть проблемы с кем нибудь, вы в конечном итоге получите удар ножом. |
| I'm not ready to meet anyone. | Я не готова ни с кем знакомиться. |
| I've never had that debate with anyone. | Насчёт такого я ни с кем не спорил. |
| I've never told anyone any of that stuff. | Никогда ни с кем этого не обсуждала. |
| I never share the real one with anyone. | Я не делился ни с кем реальной датой. |
| No contact with anyone, not even with the guards. | Никаких контактов ни с кем, даже с охранниками. |
| I haven't got anyone to talk to. | Мне даже не с кем поговорить. |
| They told us not to contact anyone, you could be putting her in danger. | Нам сказали, не контактировать ни с кем, ты можешь подвергнуть ее опасности. |
| And you will have no anyone that has not been approved. | И вы не сможете общаться ни с кем, у кого нет допуска. |
| You can date anyone you want. | Тебе решать, с кем встречаться. |
| That I could never have been happy with anyone in the world but you. | И я хочу, чтобы ты знала - я не был бы счастлив ни с кем в мире, кроме тебя. |
| You could have an affair with anyone. | Ты можешь завести роман с кем угодно. |
| You were just saying you hadn't been with anyone since... | Ты просто сказала, что не была ни с кем с тех пор... |
| P.T. doesn't meet with just anyone. | П. Т. не назначает встречи с кем попало. |
| You're not talking to anyone. | Ни с кем ты не будешь говорить. |
| You know, I haven't been this intimate with anyone in years. | Знаете, я так давно ни с кем не была откровенна. |
| I'll deal with anyone to get this implant out of my face. | Я справлюсь с кем угодно, лишь бы вытащить этот имплант из моего лица. |