Since then, he's had you and anyone near you in his sights. |
После этого он неотступно наблюдал за Вами и за всеми, с кем Вы общались. |
Was there anyone she might have confided in? |
А с кем она была открытой? |
Why isn't there anyone to go with? |
Почему ему не с кем пойти? |
I haven't had anyone to talk at for a week. |
Я целую неделю ни с кем не болтал. |
Not with me, not with anyone. |
Ни со мной, ни с кем либо ещё. |
Before the Internet or cell phones. I mean, you could talk to anyone in the world with one of these things. |
Пока не появились интернет и мобильные, помощью этих штук можно было поговорить с кем угодно в мире. |
Sure. Also an employee list... anyone they might have crossed paths with here. |
А также список нанимателей, всех, с кем могли пересечься их пути. |
From what I understand, he can't have discussions with anyone anymore. |
Как я понял, никаких бесед он уже ни с кем не может вести. |
You know, I've never known anyone who's been to jail. |
Знаешь, я не знакома ни с кем, кто был в тюрьме. |
I was going to say, I've never been embarrassed to join anyone at a bar in my life. |
Я хотел сказать, что мне никогда в жизни не было стыдно выпить в баре с кем угодно. |
If you were normal, you'd sleep with anyone you wanted, and so would your wife. |
Будь ты нормальным, ты спал бы со всеми, с кем тебе хочется, и твоя жена делала бы то же самое. |
After the lady from Miami disappeared, we were told not to talk to anyone about... |
Когда пропала женщина из Майами, нам сказали, чтобы мы ни с кем об этом не говорили... |
I don't talk to anyone while I work out. |
Я ни с кем не общалась, пока у меня была тренировка |
Jurors, I'll remind you not to discuss this case with anyone, and keep your TVs, computers, and iPads off. |
Господа присяжные, напоминаю вам ни с кем не обсуждать дело и не включать телевизоры, компьютеры и айпады. |
When Toby and I broke up I didn't date anyone for a really, really long time. |
Когда мы с Тоби расстались... Я ни с кем не встречалась очень долгое время. |
We've had it out with anyone who's ever had dealings with Soaper - nothing. |
Мы перетрясли всех, с кем когда-либо работал Соапер, - ничего. |
I'm actually not supposed to date anyone... six months from my sober date, to be exact. |
Я не должен ни с кем встречаться... в течение полугода. |
Look, at the con, you can be anyone you want to be for a few days. |
Смотрите, На комик-коне вы можете быть кем хотите быть на несколько дней. |
I didn't speak to anyone who said he wasn't a saint. |
Абсолютно все, с кем я общался, называли его святым. |
I love champagne, but it's - It's a drink for two, and I never have anyone to share it with. |
Но это напиток для двоих а мне просто не с кем его разделить. |
I have the right to meet with anyone I want to. |
У меня есть право проводить время с кем я хочу. |
He wasn't able to discuss personnel or projects at Wescott with anyone. |
Ему нельзя было обсуждать персонал и проекты Вескотта ни с кем |
I don't want to talk to anyone, I don't need anything. |
Я ни с кем не хочу разговаривать, мне ничего не нужно. |
But if it happens again and they find my mobile, I won't be able to reach anyone. |
Но если это повторится опять и они найдут мой мобильник, я не смогу связаться ни с кем. |
Fin, see if there's anyone that he can think of that Lily might be hanging with. |
Фин, узнай, знает ли он кого-то, с кем могла зависать Лили. |