| Since that person didn't have anyone to talk to. | Ведь ему было не с кем поговорить. |
| He hasn't got anyone to do it to. | "≈му просто не с кем заниматьс€ этим". |
| Have you been talking to anyone? | Есть ли у тебя с кем поговорить? |
| My husband doesn't report to anyone. | Мой муж ни перед кем не отчитывается. |
| I haven't dated anyone in 20 years. | Лет двадцать ни с кем не встречался. |
| It's surprising because I generally don't feel comfortable around, well, anyone. | И это удивительно, потому что обычно мне не бывает хорошо рядом с эм, с кем угодно. |
| No, Alan wouldn't live with anyone. | Не, Алан не стал бы жить ни с кем. |
| I swear, I couldn't imagine going with anyone but you. | Клянусь, я не пошёл бы туда ни с кем, кроме тебя. |
| 'Cause the truth is, Oswald, you would sacrifice anyone to save your own neck. | Потому что по-правде, Освальд, ты пожертвуешь хоть кем, чтобы спасти свою шею. |
| And I lived my life alone without anyone I could really talk to. | "Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам". |
| That guy would probably date anyone. | Этот точно ни с кем не встречается. |
| Nothing's going to happen to anyone. | Ничего ни с кем не случится. |
| Most domestic workers have no contact with anyone outside, or even within, Kuwait. | Большая часть домашней прислуги не может ни с кем связаться ни за рубежом, ни даже в самом Кувейте. |
| In the Americas, anyone can be anything they insist upon. | В Америке можно стать кем захочешь. |
| But if anyone knows who the other woman is... | Но если кто-то знает, кем была та другая женщина... |
| I've never talked about it to anyone. | Я ни с кем это не обсуждал. |
| No, see, you don't talk to anyone. | Знаешь, ты тут ни с кем не говори. |
| I didn't have anyone to talk to. | Мне не с кем было поговорить. |
| Now, I forbid you to speak of this matter to anyone. | Итак, я запрещаю вам обсуждать подобное с кем бы то ни было. |
| I didn't leave with anyone. | Я ни с кем не уходила. |
| Now, you can't contact anyone. | Теперь вы не сможете не с кем связаться. |
| With anyone resembling the talk show legend. | С кем угодно похожим на легендарного телеведущего. |
| Possibly, but nobody in her building saw her with anyone. | Возможно, но никто из ее соседей ни с кем ее не видел. |
| He's unlike anyone I've ever met before. | Он не похож ни на кого из тех, с кем я раньше встречалась. |
| Your servants will be dismissed, you will not meet with anyone. | Твоих слуг распустят, тебе нельзя будет ни с кем видеться. |