Since that person didn't have anyone to talk to. |
Ведь ему было не с кем поговорить. |
He hasn't got anyone to do it to. |
"≈му просто не с кем заниматьс€ этим". |
Have you been talking to anyone? |
Есть ли у тебя с кем поговорить? |
My husband doesn't report to anyone. |
Мой муж ни перед кем не отчитывается. |
I haven't dated anyone in 20 years. |
Лет двадцать ни с кем не встречался. |
It's surprising because I generally don't feel comfortable around, well, anyone. |
И это удивительно, потому что обычно мне не бывает хорошо рядом с эм, с кем угодно. |
No, Alan wouldn't live with anyone. |
Не, Алан не стал бы жить ни с кем. |
I swear, I couldn't imagine going with anyone but you. |
Клянусь, я не пошёл бы туда ни с кем, кроме тебя. |
'Cause the truth is, Oswald, you would sacrifice anyone to save your own neck. |
Потому что по-правде, Освальд, ты пожертвуешь хоть кем, чтобы спасти свою шею. |
And I lived my life alone without anyone I could really talk to. |
"Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам". |
That guy would probably date anyone. |
Этот точно ни с кем не встречается. |
Nothing's going to happen to anyone. |
Ничего ни с кем не случится. |
Most domestic workers have no contact with anyone outside, or even within, Kuwait. |
Большая часть домашней прислуги не может ни с кем связаться ни за рубежом, ни даже в самом Кувейте. |
In the Americas, anyone can be anything they insist upon. |
В Америке можно стать кем захочешь. |
But if anyone knows who the other woman is... |
Но если кто-то знает, кем была та другая женщина... |
I've never talked about it to anyone. |
Я ни с кем это не обсуждал. |
No, see, you don't talk to anyone. |
Знаешь, ты тут ни с кем не говори. |
I didn't have anyone to talk to. |
Мне не с кем было поговорить. |
Now, I forbid you to speak of this matter to anyone. |
Итак, я запрещаю вам обсуждать подобное с кем бы то ни было. |
I didn't leave with anyone. |
Я ни с кем не уходила. |
Now, you can't contact anyone. |
Теперь вы не сможете не с кем связаться. |
With anyone resembling the talk show legend. |
С кем угодно похожим на легендарного телеведущего. |
Possibly, but nobody in her building saw her with anyone. |
Возможно, но никто из ее соседей ни с кем ее не видел. |
He's unlike anyone I've ever met before. |
Он не похож ни на кого из тех, с кем я раньше встречалась. |
Your servants will be dismissed, you will not meet with anyone. |
Твоих слуг распустят, тебе нельзя будет ни с кем видеться. |