Please, do not share it with anyone who doesn't have a level 7 security rating. |
Прошу не делиться ею ни с кем, чей рейтинг безопасности ниже седьмого уровня. |
They could form coalitions with anyone, not least with each other, whatever their traditional political affiliations may be. |
Они могли бы сформировывать коалиции с кем угодно, включая друг друга, без оглядки на свои традиционные политические альянсы. |
They're worried the CPS will fob them off with just anyone. |
Они беспокоятся, что королевская прокурорская служба отмахнётся от них кем попало. |
It has been forever since I have been around anyone even remotely fun. |
Я целую вечность не был рядом с кем-либо, с кем хотя бы отдаленно было бы настолько весело. |
He's throwing me a party tonight, With champagne and a live orchestra And anyone who's anyone- ... |
Он устраивает прием в мою честь, сегодня вечером, с шампанским и живым оркестром, и с любым, кем угодно, ...кто из Виргинии. |
It's impossible to discuss the game with anyone without them referencing Oblivion and/or the Fallout legacy. |
Невозможно обсуждать игру ни с кем из них без того, чтобы они упомянули Oblivion и/или наследие Fallout. |
The licence must not prevent anyone from making use of the program in a specific field of endeavour. |
Лицензия не должна препятствовать использованию кем бы то ни было программы в той ли иной конкретной области деятельности. |
Most days, I don't feel connected to anyone. |
Обычно я не чувствую связи ни с чем и ни к кем. |
Russia unambiguously and unequivocally condemns violations of human rights and humanitarian standards by anyone in the former Yugoslavia. |
Россия однозначно и безоговорочно осуждает нарушения прав человека и гуманитарных норм в бывшей Югославии кем бы то ни было. |
You paid Hector a visit without consulting anyone involved in my case. |
Вы приехали к Гектору не согласовав это ни с кем из тех, кто занимается моим делом. |
A young Huronke free must not lie to anyone they want. |
А молодым девушкам из Гурона не возбраняется спать, с кем они захотят. |
Senior managers with tenured posts were unlikely to be accountable to anyone for implementing human resources management targets. |
Руководители высшего звена, в течение длительного периода занимающие свои должности, фактически не отвечают ни перед кем за достижение целей в области управления людскими ресурсами. |
What happened to not talking to anyone? |
А как же то, что нам нельзя ни с кем разговаривать? |
Kayla kept her head down, worked hard, never had a cross word for anyone. |
Кейла не высовывалась, много работала, никогда ни с кем не болтала. |
And I'll need to start tracking down anyone they've been in contact with for the past... 48 hours. |
И нужно начать отслеживать всех, с кем они контактировали за последние 48 часов. |
What does that mean? - Forwarding their own careers while sleeping with anyone they want. |
Это когда оба фокусируются на карьере, а спят с кем хотят. |
I didn't have anyone to roll my eyes at things with. |
А я ни с кем не закатывал глаза. |
What does that mean? - Forwarding their own careers while sleeping with anyone they want. |
Занимаются своими карьерами, пока спят, с кем хотят. |
We've just never left Lark with anyone for more than a few hours, so th-this is kind of a... a big adjustment for us. |
Мы ни с кем не оставляли Ларк больше чем на пару часов, так что нам... будет сложно перестроиться. |
He's okay with your willingness to argue any point with anyone even if they outrank you. |
И он соглашается с твоей готовностью спорить по любому поводу с кем угодно даже с теми, кто превосходит тебя по должности. |
An absolute power which allows the user to give orders to anyone. |
Возможность управлять кем угодно. Сила, навязывающая полное подчинение. |
I dare anyone to come up with clearer and more violent thoughts than mine. |
Ведь ни с кем другим вы не сможете испытать полное слияние душ. |
He will have no ability to contact anyone by any means at any time. |
Он не сможет никак ни с кем связаться, никогда. |
The point is we really need to figure out where to place Donatella... because she's barely speaking to anyone. |
Главное - сейчас сообразить, куда посадить Донателлу ведь она почти ни с кем не разговаривает. |
We don't kneel for anyone beyond the Wall. |
По эту сторону Стены мы ни перед кем не преклоняем колен. |