Английский - русский
Перевод слова Account
Вариант перевода Составляют

Примеры в контексте "Account - Составляют"

Примеры: Account - Составляют
Statistics indicate that HIV-infected persons account for 50 to 70 per cent of hospital capacity in the most affected States. Статистические данные свидетельствуют о том, что в большинстве пострадавших государств от 50 до 70 процентов лиц, находящихся в больницах, составляют лица, инфицированные ВИЧ.
This increase is noticeable for Yemen since mineral fuels account for 97 per cent of exports. Такой прирост для Йемена является весьма существенным, поскольку минеральные виды топлива составляют 97 процентов его экспорта.
The costs for these activities account for approximately 30 per cent of total municipal expenditure. Расходы в этой области составляют приблизительно 30% общего объема муниципальных расходов.
Children account for 41.5 per cent of Colombia's total population. В Колумбии дети составляют 41,5% всего населения страны.
Of all homeless, women account for slightly less than a fifth and young people for another fifth. Из всех бездомных лиц чуть меньше одной пятой составляют женщины и еще одну пятую - молодые лица.
Prison penalties are pronounced as exceptions and account for 2 per cent of the overall sanctions imposed upon juvenile delinquents annually. Наказания в виде тюремного заключения назначаются в исключительных случаях и составляют 2% от общего числа наказаний, применяемых в отношении несовершеннолетних правонарушителей ежегодно.
Most alarming of all is the fact that children account for more than one third of all casualties. Наибольшую тревогу вызывает тот факт, что дети составляют более одной трети всех жертв.
In fact, New York City's foreign-born residents account for more than 35 per cent of its population. Фактически жители Нью-Йорка, рожденные с других странах, составляют более 35 процентов его населения.
Bank loans account for about 97 per cent of total loans on Guam. Банковские кредиты на Гуаме составляют 97 процентов общего числа кредитов.
As the group most frequently represented, men of this age still account for 42 per cent. Мужчины этой наиболее часто представленной возрастной группы составляют 42 процента.
Rural women generally own small farms which account for 67% of all farms registered under a women's name. Сельские женщины в большинстве случаев владеют мелкими фермерскими хозяйствами, которые составляют 67 процентов всех фермерских хозяйств, зарегистрированных на имя женщин.
According to data provided by the Feminist League NGO, women account for 53 per cent of the electorate. По данным неправительственной организации Феминистская Лига женщины составляют 53% от общего числа избирателей.
In Malaysia older persons constitute only 6 per cent of the population, but they account for 32 per cent of the poor. В Малайзии на пожилых людей приходится лишь 6 процентов населения, но они составляют 32 процента бедноты.
Men account for the majority of persons in treatment for drug problems in all regions. Во всех регионах большинство лиц, находящихся на лечении по поводу злоупотребления наркотиками, составляют мужчины.
Thus leisure passengers account for almost half of all traffic at airports. Так, например, пассажирские туристические перевозки составляют почти половину от общего объема воздушного движения.
The proposed fixed allocation is re-costed to $3.2 million to take inflation into account. Предлагаемые фиксированные ассигнования были пересчитаны с поправкой на инфляцию и составляют теперь 3,2 млн. долл. США.
Fees from fishing licenses account for 45 per cent of the Government's total revenues. Сборы за лицензии на рыбный промысел составляют 45 процентов общего объема государственных доходов.
Health and education expenditures account for less than 4 per cent of the gross domestic product. Статьи расходов на здравоохранение и образование составляют каждая менее 4 процентов.
Quantitatively, women account for a growing percentage of migrant populations, and in several countries they already constitute the majority. В количественном отношении процент женщин среди мигрирующего населения постоянно растет, а в некоторых странах они уже составляют большинство мигрантов.
Women represent 45 per cent of incentive workers and account for 50 per cent representation in the community self-management structures. Женщины составляют 45 процентов активистов, а 50 процентов женщин представлены в общинных структурах самоуправления.
Women account for 58 per cent of that total. Женщины в общей численности безработных составляют 58%.
The costs of the criminal justice system account for between 40 and 50 per cent of the overall cost of crime. Затраты на систему уголовного правосудия составляют от 40 до 50 процентов всех потерь, связанных с преступной деятельностью.
Indeed, these debt-service costs alone account for 22% of the Egyptian government's total expenditures. Действительно, одни только затраты на обслуживание долга составляют 22 % от общих расходов египетского правительства.
In several departments and duty stations, men still account for more than 60 per cent of the staff. В нескольких департаментах и местах службы мужчины по-прежнему составляют более 60 процентов сотрудников.
It is noteworthy here that elementary school expenditures account for 45 per cent of the overall educational budget. Примечательно, что расходы на начальное образование составляют 45 процентов общего бюджета в области образования.