In higher education, girls account for 60 per cent of the total number of students. |
В сфере высшего образования девушки составляют 60 процентов общей численности студентов. |
Women for instance account for less than 10% of Parliamentarians in Ghana. |
Так, женщины составляют менее 10% парламентариев страны. |
The population of Burundi is very young: young people and children account for over 60 per cent. |
Население Бурунди является очень молодым: молодежь и дети составляют более 60%. |
The non-aligned countries account for nearly two thirds of the membership of the United Nations. |
Неприсоединившиеся страны составляют почти две трети государств - членов Организации Объединенных Наций. |
Developing countries have gained prominence in the World Trade Organization, as they account for three fourths of its membership. |
Развивающиеся страны приобрели большой вес в ВТО, поскольку они составляют три четверти ее членов. |
The Advisory Committee notes that national staff positions account for 55 per cent of the overall proposed staffing component. |
Консультативный комитет отмечает, что должности национальных сотрудников составляют 55 процентов от предлагаемого штатного расписания в целом. |
In Tbilisi, revenues from land sale currently account for approximately 10 per cent of the budget. |
В настоящее время в Тбилиси поступления от продажи земли составляют около 10% бюджета. |
Adolescents and youth account for 18 per cent of the population, and are largely deprived of a socio-economic role. |
Подростки и молодежь составляют 18 процентов населения и в массе своей лишены какой-либо социально-экономической роли. |
Women account for around 73 per cent of participants on Access to Higher Education courses. |
Женщины составляют около 73 процентов слушателей подготовительных курсов для поступления в высшие учебные заведения. |
In institutions of higher learning, girls account for 51.5% of students. |
В высших учебных заведениях девушек составляют 51.5% учащихся. |
In general education, staffs consist of a growing number of females (women account for 84% of teachers). |
В сфере общего образования намечается тенденция феминизации (84% учителей составляют женщины). |
It is worth recalling that women already account for the majority of those entering and graduating from university in Brazil. |
Следует напомнить, что женщины в Бразилии уже составляют большинство поступающих в университеты и оканчивающих их. |
In upper secondary education, polytechnics and universities, women account for over 50 % of students and graduates. |
На верхней ступени среднего образования, в политехнических учебных заведениях и университетах женщины составляют более 50 процентов учащихся и выпускников. |
On the other hand, men account for a substantial majority of technology students. |
С другой стороны, мужчины составляют значительное большинство среди учащихся технических факультетов. |
Women now account for 47 per cent of the Norwegian workforce. |
В настоящее время женщины составляют 47 процентов в общей численности рабочей силы Норвегии. |
Women account for approximately 25 per cent of employees in the agricultural sector. |
Женщины составляют примерно 25 процентов от общей численности работников сельскохозяйственного сектора. |
These groups account for 10 per cent of the Salvadoran population. |
Эти народы составляют 10 процентов от общей численности населения Сальвадора. |
Technical requirements and product standards account for 60 to 70 per cent of all NTBs. |
От 60 до 70% всех НТБ составляют технические требования и товарные стандарты. |
Taken together, these costs would arguably account for considerable expense, consuming substantial funds, time and goodwill. |
В совокупности эти затраты, по всей видимости, составляют значительную сумму, требующую существенных финансовых ресурсов, затрат времени и усилий. |
Subsistence farmers and pastoralist account for over 50 per cent of the total poor in Kenya. |
Фермеры-бедняки и скотоводы составляют более 50% всего бедного населения Кении. |
Water-related disasters account for the vast majority of all disasters triggered by natural events. |
Бедствия, связанные с водой, составляют значительную часть всех бедствий, вызванных природными явлениями. |
Vessels under 5 years old account for barely 1.7% of the fleet. |
Суда моложе 5 лет составляют всего лишь 1,7%. |
In the urban areas of the least developed countries, slum-dwellers account for 78 per cent of the population. |
В наименее развитых странах обитатели трущоб составляют 78 процентов городского населения. |
Africa is endowed with abundant water resources, which account for about 10 per cent of global freshwater endowments. |
Африка располагает богатыми водными ресурсами, которые составляют около 10 процентов общемировых запасов пресной воды. |
In Viet Nam, ethnic minorities account for 13.7 per cent of the total population, and are located mainly in mountainous and coastal regions. |
Во Вьетнаме этнические меньшинства составляют 13,7 процента от общей численности населения и сосредоточены в основном в горных и прибрежных районах. |