Yet girls still account for 55 per cent of the out-of-school population. |
Тем не менее девочки по-прежнему составляют 55 процентов не посещающих школу детей. |
Students account for nearly 15.0 per cent of population of labor age. |
Учащиеся составляют почти 15% населения трудоспособного возраста. |
Europeans (mostly French) account for 12 per cent and other ethnic groups 22 per cent. |
Европейцы (в основном французы) составляют 12 процентов, а остальные этнические группы - 22 процента. |
They account for as much as 95.9% of the total number of enterprises. |
Они составляют 95,9% от общего количества предприятий. |
JS7 stated that child marriages account for around 23% of all marriages, 91% of them girls. |
Авторы СП7 констатировали, что детские браки составляют примерно 23 процента всех браков, из которых 91 процент приходится на девочек. |
At present, older women in rural areas of China account for about 51.4 per cent of the total elderly population. |
В настоящее время пожилые женщины в сельских районах Китая составляют приблизительно 51,4 процента от общей численности пожилых людей. |
According to the United Nations Development Programme women account for almost two-thirds of the world's poorest people. |
По данным Программы развития Организации Объединенных Наций, женщины составляют почти две трети беднейших людей планеты. |
Although women account for more than one third of civil servants, only 12 per cent of those women hold management positions. |
Женщины составляют более трети всех государственных служащих, но только 12 процентов занимают руководящие должности. |
Women account for 53.7 per cent of the department's total population, which as of 1 January 2010 comprised 402,000 inhabitants. |
Женщины составляют 53,7 процента населения департамента, численность которого на 1 января 2010 года составляла 402000 человек. |
Women account for more than half of aliens arriving for the first time. |
Женщины составляют более половины иностранцев, впервые прибывающих в страну. |
Women's competitions are under-represented on television (they account for 13 per cent of sport broadcasts). |
Женские спортивные соревнования также недостаточно представлены на телевидении (они составляют всего 13 процентов спортивных программ, транслируемых по телевидению). |
Women account for 27 per cent of sport steering committee members. |
Женщины составляют 27 процентов от общего состава руководящих спортивных комитетов. |
For example, of the entire enlistment into the Armed Forces of Liberia, women account for about only 2%. |
Например, из общего числа зачисленных в Вооруженные силы Либерии женщины составляют только около 2 процентов. |
Women account for 89% of vulnerable workers particularly in agriculture and wholesale and retail trade. |
Женщины составляют 89 процентов уязвимых работников, в частности в сельском хозяйстве и оптовой и розничной торговле. |
Women account for 16 per cent of the staff of the Russian Federation Public Chamber. |
В составе Общественной палаты Российской Федерации женщины составляют 16 процентов. |
Large families account for a considerable percentage of the indigent. |
Среди малоимущих значительную долю составляют многодетные семьи. |
Currently, State purchases of cotton fibre account for 50 per cent of the actual volume of production. |
В настоящее время объемы закупок хлопка-волокна для государственных нужд составляют 50% от объема его фактического производства. |
Boys account for a marginally higher proportion of children enrolled in pre-school than girls. |
Мальчики составляют незначительно более высокую долю детей, зачисленных в дошкольные заведения, чем девочки. |
The statistics show that women account for only 12 percent of the general membership in unions. |
Согласно статистическим данным, женщины составляют лишь 12 процентов от общего числа членов профсоюзов. |
Yemeni female state workers and employees in salaried and specialized positions account for 17 percent of total government employees. |
Йеменские женщины, являющиеся государственными работниками и служащими на оплачиваемых и специализированных должностях, составляют 17 процентов от общей численности государственных служащих. |
Female workers account for 3.7 percent of total workers in the private sector. |
Работающие женщины составляют 3,7 процента от общей численности работников частного сектора. |
Expenditures on such programmes account for about 5 per cent of total spending on social protection. |
Расходы на такие программы составляют приблизительно 5 процентов от общего объема расходов на цели социальной защиты. |
However, women account for only 23 per cent of publicly elected posts in Ecuador. |
Вместе с тем среди тех, кто был избран эквадорским народом на выборные должности, женщины составляют лишь около 23%. |
Ethnic Russians account for approximately 80 per cent of the population. |
Этнические русские составляют приблизительно 80% населения. |
Bone and tissue account for much of our body weight. |
Кости и ткани составляют большую часть веса нашего тела. |