| Then I hope the next woman you love deserves you more than I did. | Тогда надеюсь, что та, которую вы полюбите в будущем, будет более достойна вас, чем я. |
| Cleveland, that was the woman you always complained about. | Кливленд, это та самая женщина, на которую ты всегда жаловался. |
| Xavier, the woman you want doesn't exist. | Извини, но женщины, которую ты ищешь, не существует. |
| She was a woman you stalked and assaulted. | Она была женщиной, которую ты преследовал и над которой надругался. |
| Never hound the woman you claim to love. | Нельзя среди ночи подстерегать на лестнице женщину, которую вы, как утверждаете, любите. |
| Like the woman we brought in. | Как и у той женщины, которую мы привезли сюда. |
| The woman who was just attacked... | Та женщина, на которую только что напали... |
| The only woman I loved was my mother. | Единственная женщина, которую я любил, была моя мама. |
| The woman you saw was my friend Simone. | Женщина, которую ты видел, был мой друг Симоне. |
| You did say the first woman I see. | Ты же сказала, первая женщина, которую я увижу. |
| The woman I love just quit. | Женщина, которую я люблю, просто ушла. |
| A woman he knows well enough to know her birthday. | Женщина, которую он знает достаточно, чтобы знать день её рождения. |
| The woman Stuart met is my ex-wife. | Та женщина, которую встретил Стюарт - моя бывшая жена. |
| That wasn't the woman I knew. | Это была не та женщина, которую я знала. |
| Victoria is the woman he loves. | Виктория - это женщина, которую он любит. |
| But the woman I mentioned, we kissed. | Но женщина, которую я упомянул, мы с ней целовались. |
| The woman I found on the prairie speaks English... | Женщина, на которую я наткнулся в прерии, говорит по-англииски... |
| The woman whom Ms Wong keeps seeing after resuming her sight. | Та женщина, которую мисс Вонг все время видит с момента возвращения зрения... |
| The woman he's following meets Lisa's description. | Женщина, которую он преследует, по описанию похожа на Лису. |
| He knew there permanently a young woman. | Молодая женщина, которую он знал, часто бывала там. |
| She killed your wife, a woman that you apparently loved. | Она убила вашу жену, женщину, которую вы, несомненно, любили. |
| She is the only woman he has ever been with. | Он признаётся, что она - единственная женщина, в которую он когда-либо был влюблён. |
| She wouldn't want to reanimate a woman she hated. | Она бы точно не хотела возвращать к жизни женщину, которую ненавидела. |
| Some woman left by my father's grave. | Это просто безделушка, которую оставила на могиле моего отца какая-то женщина. |
| And the woman you loved no longer exists. | И женщина, которую ты любил, больше не существует. |