Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Которую

Примеры в контексте "Woman - Которую"

Примеры: Woman - Которую
A discreet woman feeling different 'cause of her British accent. Скромная женщина, которую отличает только ее британский акцент.
Now, I don't think that Michelle was the only woman that he was polling on the campaign trail. Сейчас, я думаю, что Мишель была не единственной женщиной которую он использовал в ходе избирательной компании.
When I find a woman to love, I'll confess to her in English. Когда я найду женщину, которую полюблю, я признаюсь ей в любви по-английски.
Consider it my gift to the woman we love. Считай, что это подарок женщине, которую мы любим.
The woman that you identified as the eyewitness Says that she was never there. По словам женщины, которую вы опознали как свидетельницу, она никогда не была на месте преступления.
And I think that I was curious to meet this amazing woman who you respect so much. И я думаю, что мне было любопытно встретиться с этой удивительной женщиной, которую ты так уважаешь.
Well, that DNA's a match to the woman you just shot. Ну, эта ДНК соответствует женщине, которую ты застрелила.
And he hurt the woman I love. Он сделал больно женщине, которую я люблю.
But it does sound like a pretty big commitment for a woman you don't even know. Но зато это большое признание для женщины, которую ты даже не знаешь.
The woman you are looking for was here, but she left a week ago. Женщина, которую вы ищите была здесь, но она уехала неделю назад.
The woman he met lives nearby. Женщина, которую он встретил живет неподалеку.
That's the first time I ever hit a woman I didn't love. Впервые я ударил женщину, которую не люблю.
Guys, I made sacred vow to the woman I love. Ребята, я сделал предложение женщине, которую люблю.
Losing your wife, the woman you loved. Потеря жены, женщины, которую ты любил.
With Britney, The woman that you set up to be your fall guy. А, Бритни, девушка, которую вы сделали крайней.
Five years ago, you married a Russian woman that you had never met. Пять лет назад ты женился на русской, которую никогда не видел.
He found the woman he loved... dead. Он обнаружил женщину, которую любил мертвой.
The woman he loved more than anything. Женщину, которую любил больше всего.
I already lost the woman I love. Я уже потерял женщину, которую любил.
A woman I want to continue to see. Женщиной, которую хочу продолжать видеть.
So you're saying a man can be friends with a woman he finds unattractive. Мужчина может дружить с женщиной, которую считает непривлекательной.
She's the only woman I know here besides you. Она единственная женщина, которую я здесь знаю, кроме тебя.
I will never leave the woman, that I love. Мне кажется, что я никогда не смог бы расстаться с женщиной, которую люблю.
And you're the woman he loves. А ты - девушка, которую он любит.
She's replacing a woman who is loved. Она займет место женщины, которую любят.