Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Которую

Примеры в контексте "Woman - Которую"

Примеры: Woman - Которую
That angry woman I just met? Этой злой женщины, которую я только что встретила?
A parking valet at the hotel recognized that woman from the picture I composited. Служащий с парковки отеля опознал женщину по фотографии, которую я сделал.
The body of a young woman was found drowned at the house in Binsey this morning. Сегодня утром в его доме было обнаружено тело молодой девушки, которую утопили.
Every woman I saw, I snubbed. Я унижался перед каждой женщиной, которую видел.
That woman I was working for... Женщина, на которую я работаю...
You just might be the most gorgeous woman I've ever seen. Ты, вероятно, самая прекрасная женщина, которую я видел в жизни.
He had to say goodbye to the only woman he'd ever loved. Ему нужно было попрощаться с единственной женщиной, которую он любил.
Charlie was protecting the woman he loved. Чарли защищал женщину, которую любил.
I'm sure he doesn't pay that much attention to every woman he meets. Я уверена, что он не сильно обращает внимание на каждую женщину, которую встречает.
There was a woman I loved. Была женщина, которую я любил.
It's the same woman I tried to save 20 years ago. М: Это та же женщина, которую я пытался спасти 20 лет назад.
I believe that later today he will be identified by the woman he attacked last night. Осмелюсь предположить, что сегодня же его опознает женщина, на которую вчера напали.
Doctor, the young woman who was shot? Доктор, а как там молодая женщина, которую задела пуля?
It's about a woman who's captured by an evil magician. Про женщину, которую околдовал злой волшебник.
Because the woman you love doesn't care about your real-estate holdings. Потому что женщину, которую ты любишь, не должны волновать твои инвестиции в недвижимость.
We want to prove that our client was trying To protect a woman he loved from danger. Мы хотим доказать, что наш клиент пытался защитить женщину, которую он любит, от опасности.
She's the woman you killed. Она женщина, которую ты убила.
The woman you killed had a name. Женщина, которую ты убила, имела имя.
He murdered the woman I love. Он убил женщину, которую я любил.
I was in Glasgow tracking down some woman we were sure was the Wraith. Я был в Глазго, выслеживал одну женщину, которую мы считали Духом.
There's a woman I care about. Есть одна женщина, которую я люблю.
You were in that car, with that woman not called Raquel. Вы были в машине с этой женщиной, которую зовут вовсе не Ракель.
This woman you're so in love with. Ну, женщина, в которую вы влюблены.
You will, because you are the reflection of the woman I loved. Простишь, ведь ты воплощение женщины, которую я любил.
So, Sophie, the woman that we found... she really needs your help. Софи, женщина, которую мы нашли, нуждается в твоей помощи.