Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Которую

Примеры в контексте "Woman - Которую"

Примеры: Woman - Которую
You're not the woman I loved. Ты не та женщина, которую я полюбил.
I believe the woman that you're looking for is Alice Sands. Я думаю, что женщина которую вы ищете - Элис Сэндс.
This woman that you're defending... Эта женщина, которую ты защищаешь...
That night, I dreamt of a woman I had seen a while before. Этой ночью мне приснилась женщина, которую я недавно видела.
You are not the woman my brother was trying to bring back to life. Ты не та женщина, которую мой брат так отчаянно пытался воскресить.
How the Talosians, planning to breed a society of human slaves, tempted Captain Pike with the Earth woman they held in captivity. Как талосианцы, планируя разводить общество людей-рабов, искушали капитана Пайка при помощи земной женщины, которую они держали в неволе.
I'm just tracking down that, mystery woman seen with, Commander Reza. Просто отслеживаю ту загадочную женщину, которую видели с капитаном Резой.
No man'll hit the woman I love. Никто не тронет женщину, которую я люблю.
It was taught to me by a woman that I met in Russia. Я научился этому у женщины, которую встретил в России.
The woman I love could never do this. Женщина, которую я люблю, никогда бы так не поступила.
You are not the woman I thought you were. Ты - не та женщина, за которую я тебя принимал.
Mr. Page, the young woman murdered was in jeopardy, too. Мистер Пейдж, молодая девушка, которую убил мистер Госс, была тоже под угрозой.
Maybe it's because you killed the woman he loved. Возможно, потому что вы убили женщину, которую он любил.
Okay, when a couple splits up... the woman deserves her fair share of the life she helped build. Когда пара распадается, женщина заслуживает право на часть жизни, которую она помогала создавать.
Cultural norms also influence a woman's fertility, over which many women have little control. Обычаи и традиции влияют также на рождаемость, которую многие женщины практически не могут контролировать.
There's a woman. I lost her somehow. Есть одна женщина, которую я потерял.
One of our kind that the woman turned back to human, I bit her. Я укусила одну из наших, которую та женщина превратила обратно в человека.
She is the kindest, sweetest woman you'll ever meet. Она самая добрая, милая женщина, которую ты только встречал.
He tried to steal magic from our town to wake the woman he loves. Он пытался украсть магию из нашего города, чтобы разбудить женщину, которую любит.
She's the woman we've been searching for. Доктор МакНалли, это та самая женщина, которую мы искали.
I see the face of the woman that I love. Я вижу лицо Женщина, которую я люблю.
The woman she loved moved across the country. Женщина, которую она любит, уехала.
I have no desire to lie with a woman who has been commanded to do so. Я не чувствую желания, к женщине которую заставляют делать это.
I can become anything, any woman you've ever imagined. Я могу стать любой женщиной, которую только пожелаешь.
Getting to stay home at night with the woman you love. Остаеньшся дома у девушки которую ты любишь.