| Madame, you are the most remarkable, the most unique woman that I have ever met. | Мадам, вы самая восхитительная, самая необыкновенная женщина, которую я когда-либо встречал. |
| Just find some woman that you're going to hate in five years and give her your house. | Найди женщину, которую возненавидишь через 5 лет, и отдай ей дом. |
| The last woman that I kissed in that bar, I ended up marrying. | Последняя женщина, которую я целовала в баре, стала моей женой. |
| She's hiding the woman I was sent back to kill. | Она прячет женщину, которую меня послали убить. |
| But in my defense, you threatened the woman I love. | Но в своё оправдание, скажу, ты угрожал женщине, которую я люблю. |
| That's just about the most touching speech a woman ever listened to. | Это самая трогательная речь, которую доводилось слышать женщине. |
| And, about the woman I saw... | А по поводу женщины, которую я видел... |
| The woman I'm looking for- she's a blonde. | Женщина, которую я ищу - блондинка. |
| The woman you fell for does exist. | Женщина, в которую вы влюбились вообще-то существует. |
| I believe he was trying to protect a woman named Marie Hangemuhl. | Я верю, что он попытался защитить женщину, которую зовут Мэри Хангемул. |
| I've always searched for a woman whom I haven't seen, but that must exist. | Я всегда искал женщину, которую я никогда не видел, но которая должна существовать. |
| The woman you sought out at the jail. | Женщина, которую ты посещал в тюрьме. |
| You were the woman he loved reincarnated. | Ты была женщиной, которую он любил перевоплотилась. |
| The woman I love wants to have my child. | Женщина, которую я люблю, носит моего ребёнка. |
| I was about to be married to the woman I loved. | Я почти женился на женщине, которую любил. |
| We saw this woman who came highly recommended. | Мы ходили к этой женщине, которую нам рекомендовали. |
| Live, Leith Bayard. Live... and go home to the woman you love. | Живи, Лейт Байард, живи... и отправляйся домой к девушке, которую любишь. |
| You're the most disorganized woman I ever knew. | Ты самая неорганизованная женщина, которую я знал. |
| Any woman would be fortunate to be loved by you. | Любая женщина, которую вы полюбите, будет счастлива. |
| You are the first, the last and the only woman I have ever loved. | Ты первая, последняя и единственная женщина, которую я когда-либо любил. |
| This is the woman Chambers killed. | Вот та женщина, которую убил Чемберс. |
| You have me representing a woman whose fiancé dumped her. | Ты поручил мне представлять женщину, которую бросил жених. |
| A woman he didn't even know. | Женщине, которую он даже не знал. |
| The woman he met and ultimately married racked up credit-card bills and absconded with her engagement ring. | Женщина, которую он встретил, и на которой женился, опустошила счет по кредитной карте и скрылась с обручальным кольцом. |
| What Rhaegar Targaryen did to your sister - the woman I loved. | Что Рейегар Таргариен сделал с твоей сестрой - женщиной, которую я любил. |