Madame, you are the most remarkable, the most unique woman that I have ever met. |
Мадам, вы самая восхитительная, самая необыкновенная женщина, которую я когда-либо встречал. |
Just find some woman that you're going to hate in five years and give her your house. |
Найди женщину, которую возненавидишь через 5 лет, и отдай ей дом. |
The last woman that I kissed in that bar, I ended up marrying. |
Последняя женщина, которую я целовала в баре, стала моей женой. |
She's hiding the woman I was sent back to kill. |
Она прячет женщину, которую меня послали убить. |
But in my defense, you threatened the woman I love. |
Но в своё оправдание, скажу, ты угрожал женщине, которую я люблю. |
That's just about the most touching speech a woman ever listened to. |
Это самая трогательная речь, которую доводилось слышать женщине. |
And, about the woman I saw... |
А по поводу женщины, которую я видел... |
The woman I'm looking for- she's a blonde. |
Женщина, которую я ищу - блондинка. |
The woman you fell for does exist. |
Женщина, в которую вы влюбились вообще-то существует. |
I believe he was trying to protect a woman named Marie Hangemuhl. |
Я верю, что он попытался защитить женщину, которую зовут Мэри Хангемул. |
I've always searched for a woman whom I haven't seen, but that must exist. |
Я всегда искал женщину, которую я никогда не видел, но которая должна существовать. |
The woman you sought out at the jail. |
Женщина, которую ты посещал в тюрьме. |
You were the woman he loved reincarnated. |
Ты была женщиной, которую он любил перевоплотилась. |
The woman I love wants to have my child. |
Женщина, которую я люблю, носит моего ребёнка. |
I was about to be married to the woman I loved. |
Я почти женился на женщине, которую любил. |
We saw this woman who came highly recommended. |
Мы ходили к этой женщине, которую нам рекомендовали. |
Live, Leith Bayard. Live... and go home to the woman you love. |
Живи, Лейт Байард, живи... и отправляйся домой к девушке, которую любишь. |
You're the most disorganized woman I ever knew. |
Ты самая неорганизованная женщина, которую я знал. |
Any woman would be fortunate to be loved by you. |
Любая женщина, которую вы полюбите, будет счастлива. |
You are the first, the last and the only woman I have ever loved. |
Ты первая, последняя и единственная женщина, которую я когда-либо любил. |
This is the woman Chambers killed. |
Вот та женщина, которую убил Чемберс. |
You have me representing a woman whose fiancé dumped her. |
Ты поручил мне представлять женщину, которую бросил жених. |
A woman he didn't even know. |
Женщине, которую он даже не знал. |
The woman he met and ultimately married racked up credit-card bills and absconded with her engagement ring. |
Женщина, которую он встретил, и на которой женился, опустошила счет по кредитной карте и скрылась с обручальным кольцом. |
What Rhaegar Targaryen did to your sister - the woman I loved. |
Что Рейегар Таргариен сделал с твоей сестрой - женщиной, которую я любил. |