And I hated that woman, Zoe, the one that we tried to save, for getting us stuck out there. |
И я ненавидела ту женщину, Зои, ту, которую мы пытались спасти. за то, что мы там застряли. |
You get an I.D. on the woman I found in the bed? |
Ты опознал женщину, которую я нашла на кровати? |
Merlin wept for the loss of the only woman he ever loved moments before the Dark One trapped him in the tree... using one of his tears. |
Мерлин оплакивал единственную женщину, которую он любил, за несколько мгновений до того, как Темный заточил его в дереве с помощью одной из его слез. |
Fellas, if your woman come home from work and you got a smile on your face that she didn't put there, she gets suspicious. |
Ребята, если твоя женщина приходит домой с работы а у тебя улыбка на лице, которую не она туда повесила, она становится подозрительной. |
I don't know much about fashion, but I do know that no woman alive wears a dress like the one I love. |
Я мало смыслю в моде, но я точно знаю, что ни на одной женщине платья не смотрятся так хорошо, как на той, которую я люблю. |
So, maybe he's holding Katrina someplace that feels worthy of him... and a woman that he still loves. |
Может быть, он держит Катрину в таком месте, которое считает достойным себя... и женщины, в которую он влюблен. |
Where is the woman I raised, the one with such integrity? |
Где та женщина, которую я воспитала, где твоя порядочность? |
What I do, I do for the woman I love. |
Все что я делал, я делал для женщины, которую люблю. |
So who's that woman, the one you had to forget? |
Кто та женщина, которую ты хотел забыть? |
Do you think he'd abandon the woman he loved for years, even...? |
Думаете, он оставил женщину, которую любил все эти годы, даже... |
I think you are getting with every unavailable woman you can because the one unavailable girl you want, you can't have. |
Думаю, ты путаешься с каждой недоступной женщиной, которая попадается под руку, потому что та единственная, которую ты хочешь по-настоящему, тебе недоступна. |
The woman you spent the last two years of your life betraying? |
Защитить женщину, которую 2 года обманывали? |
I thought I was on my way to a new life, aided by the classiest woman I'd ever met. |
Я думал, я на пути к новой жизни, опираясь на классных женщина, которую я встречал. |
Say "Every day before you I am melting the only woman you loved". |
Скажи "Каждый день до тебя, я растворял единственную женщину, которую ты любишь" |
Why has the woman you want to be around not shown up yet? |
Почему та женщина, которую бы вы хотели, еще не появилась? |
After Adrian marched over here and told the woman you love that she's coming after you? |
После того как Эдриен заявилась сюда и сказала женщине, которую ты любишь, что она будет тебя добиваться? |
Now go do the right thing, and lie to the woman you love! |
Сейчас поступи правильно и соври женщине, которую ты любишь. |
I know you're the woman I want and I'll do whatever it takes to keep from losing you. |
Я знаю что вы та женщина, которую я желаю и я сделаю все что потребуется, чтобы не потерять вас. |
Thomas Wellington, for this dinner, for this week, and most importantly, for fathering the most amazing woman I have ever met. |
Томаса Веллингтона - за этот ужин, за эту неделю, и самое важное - за то, что он вырастил самую прекрасную женщину, которую я видел. |
I'd like to say a few words, if I may, to honor the woman we all know as gram, which is short for "grandma"... |
Я бы хотел сказать несколько слов, если позволите, в честь женщины, которую мы все знали как "ба", что сокращённо от "бабуля"... |
Never with the women I liked, never with a woman I really loved. |
Никогда с женщиной, которую я люблю по-настоящему. |
So you agreed to drive a vehicle for a woman that you'd never met? |
Так, вы согласились перегнать машину женщине, которую прежде не знали? |
Or for the woman that I'm calling right now? |
Или той бабе, которую я сейчас набираю? |
Would it kill you to spend some time with the woman you love? |
Ты что, умрешь, если проведешь немного времени с женщиной, которую любишь? |
'Cause all we have right now is a woman we can't identify... murdered by a man who doesn't exist. |
Потому что всё, что у нас есть сейчас, это женщина, которую мы не можем опознать... убитая мужчиной, который не существует. |