You're the Woman I love now, the one I Want to love tomorroW, Want to groW old With, Want to hug in a nursing home, |
Ты та, которую я люблю, которую хочу любить сейчас и с которой мечтаю состариться и обниматься в доме престарелых. |
HOW DO YOU TELL A WOMAN YOU LOVE THAT SHE HAS TO KILL HERSELF AND HER BABY? |
Как сказать женщине, которую любишь, что ей нужно убить себя и своего ребенка? |
"A SINGLE PROPHECY ON MY FAVORITE GODSON UNTIL I SEE THE WOMAN HE FALLS IN LOVE WITH." |
"Ни слова не скажу о будущем моего любимого крестника, пока не увижу женщину, в которую он влюбится." |
The woman today was Beatrice. |
Женщина, которую ты видела сегодня, зовут Беатрис. |
The woman Cordova took hostage. |
Женщина, которую Кордова взял в заложники. |
It's our woman. |
Эта та женщина, которую мы ищем. |
The woman you attacked... |
Женщина, на которую ты напал... |
That woman you saw, |
Та девушка, которую вы видели, |
For the woman I love! |
Эй! Это женщина, которую я люблю! |
The woman at the bookstore. |
Женщина, та, которую я встретил в книжном. |
But there's this woman |
Но есть женщина, которую я люблю. |
A woman named Ainsley Hayes. |
Женщина, которую зовут Эйнсли Хейз. |
I'm with the woman that I love. |
С женщиной, которую люблю. |
The woman I fell in love with. |
Женщину, в которую я влюбился |
The woman your brother abducted. |
Женщину, которую похитил ваш брат. |
The woman she loved. |
Женщины, которую она любила. |
The woman you look like... |
Женщина, на которую ты похожа... |
She's the woman I love. |
Это женщина, которую я люблю |
Leave the woman I love? |
Оставить женщину, которую я люблю? |
THE WOMAN YOU SAW AT THE UNIVERSITY MIGHT BE THE SAME WOMAN WHO BROKE INTO YOUR OFFICE LAST NIGHT. |
Женщина, которую ты видел в университете, похоже, та же, что проникла в твой офис прошлой ночью. |
With the woman you love. |
С той, которую любишь. |
It's the kidnap woman. |
Там баба, которую тот мужик выкрал. |
That woman you brought here? |
Та женщина, которую ты сюда привел? |
The woman Cromwell loved. |
Женщина, которую любил Кромвель. |
The woman I killed. |
Женщина, которую я убила. |