| And the woman she's accusing is politically connected. | И женщина, которую она обвинила связана с политикой. |
| You don't strike me much like a woman needs saving. | Ты не кажешься женщиной, которую нужно спасать. |
| I'm just here trying to figure out what really happened to a woman I loved very much. | Я просто пытаюсь выяснить, что случилось с женщиной, которую я очень любил. |
| But that woman who showed up yesterday... the crazy one... she better be here every single day. | Но ту женщину, которую вы показали вчера - безумную Она может находиться здесь каждый день. |
| The woman you are describing to me is Andrea Torres. | Женщина, которую вы мне описываете, это Андреа Торрес. |
| No, I sound like a woman whose husband won't touch her. | Нет, я говорю как женщина, которую не хочет ее муж. |
| You're the kind of woman he'd fall in love with. | Ты такая женщина, в которую он влюбился бы. |
| That's the woman he was expecting last night... the fake profile. | Это женщина, которую он ждал прошлой ночью... фейковый профиль. |
| Sincerely, the woman you always forget who is called Vanessa Ives. | С уважением, женщина, имя которой вы все время забываете и которую зовут Ванесса Айвз. |
| You're the woman he loves. | Вы женщина, которую он любит. |
| You were the last one seen with a woman who was found with her skull bashed in. | Вас видели последним с женщиной, которую нашли с размозженным черепом. |
| She came in to see the woman that Scott was still in love with. | Она пришла увидеть женщину которую Скотт все ещё любит. |
| The only woman I've loved. | Единственная женщина, которую я любил. |
| I'm interested in the young woman you've hired to ghost-write my sister's autobiography. | Меня интересует та девушка, которую вы наняли, писатель-призрак для автобиографии моей сестры. |
| I can be at home with the woman I love in a few years' time. | Через несколько лет я смогу вернуться домой к женщине, которую люблю. |
| I've been thinking about that woman that we overheard all day. | Я весь день думала о той женщине, которую мы подслушали. |
| Including that woman that we heard, and they were all ruled out. | Включая ту женщину, которую мы слышали, и все они были исключены. |
| I am saving the woman I love. | Я спасаю женщину, которую люблю. |
| That is for the woman you robbed. | Это за женщину, которую ты ограбил. |
| The woman I'm looking for has been described as blonde and attractive. | Женщину, которую я ищу, описывают как привлекательную блондинку. |
| He spent his last hours with the woman he loved doing what he lived for. | Он провёл последние часы с женщиной, которую любил, делая то, ради чего жил. |
| You are marrying the woman you love. | Ты же женишься на женщине, которую любишь. |
| You name one woman that you broke up with for an actual real reason. | Назови хоть одну женщину, которую ты бросил по реальной причине. |
| The same woman I saw when I was a little girl. | Ту же самую женщину, которую видела, когда была маленькой девочкой. |
| The woman he knew as Caroline got him to come to the station. | Женщина, которую он знал как Кэролайн, вынудила его приехать на станцию. |