Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Которую

Примеры в контексте "Woman - Которую"

Примеры: Woman - Которую
The last thing you should do right now is give that woman bad information. Последняя вещь, которую тебе следует сделать прямо сейчас, это принести этой женщине плохие вести.
You're the woman I saw in my dreams right before I hatched last year. Ты женщина, которую я видел во сне в прошлом году, прямо перед тем, как вылупиться.
The - the only woman we brought here from the house, I helped him with. С единственной женщиной, которую мы привезли сюда из дома, ему помог я.
Young woman he'd got his hooks into. Молодая женщина, которую он поймал на крючок.
He comes upon the woman he loves with another man. Он застал женщину, которую любил, с другим мужчиной.
None of those words describe the woman I knew, Sid. Ни одно из этих слов не описывает женщину, которую я знал, Сид.
The woman carried out of this room could've been murdered. Женщина, которую вынесли из этой комнаты, возможно, была убита.
The woman I met's not even in the background anywhere. Та женщина которую я встретила, её нету даже на задних планах.
But getting double-crossed by the woman I love... is definitely not one of them, babe. Но предательство женщины, которую я люблю... определенно не одна из них, детка.
He wouldn't miss me any more than the woman he left. Вряд ли он будет вспоминать меня чаще, чем ту женщину, ...которую он так внезапно бросил.
You're the first good woman I've seen. Вы первая Святая, которую я встретил.
The woman I love was a fraud. Женщина, которую я люблю, оказалась мошенницей.
Your daughter is the most amazing woman I know. Ваша дочь - самая замечательная женщина, которую я знаю.
But there's only one woman I love, and that's you. Но есть только одна женщина, которую я люблю.
A woman I met at the races. Женщина, которую я встретил на автопробеге.
But you're the woman he wants. Но вы женщина, которую он хочет.
Just some cheap woman I picked up. Просто какая-то дешёвая женщина, которую я взял.
I wanted to find out about that woman who got killed. Я хотела узнать о той женщине, которую убили.
You know, the very stylish-looking woman that Liz met in the parking garage a few weeks ago. Очень стильная женщина которую Лиз встретила в гараже несколько недель назад.
You marry a woman you don't even know, who tries to kill you. Ты женишься на женщине, которую даже не знаешь, которая пытается убить тебя.
The woman you drove up to sign the contract. Женщину, которую ты привез на подписание контракта.
It's a bullet wound from the first woman he ever loved. В него стреляла единственная женщина, которую он когда-либо любил.
You the most unhappy woman I know. Самая несчастная женщина, которую я знаю.
The most destitute woman I know. Самая бедная женщина, которую я знаю.
I left the woman I loved for the one I thought would look right on the Christmas cards. Бросил женщину, которую любил ради той, которая как я думал будет выглядеть правильно на Рождественских открытках.