Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Которую

Примеры в контексте "Woman - Которую"

Примеры: Woman - Которую
The woman you thought was your sister has been kidnapped. Женщина, которую вы считали своей сестрой, ее похитили.
You are still the same woman that I fell in love with. Ты всё та же женщина, которую я полюбил.
You're talking about the woman I love, Monk. Ты говоришь о женщине, которую я люблю, Монк.
Look, the woman he was assaulting was a nurse. М: Женщина, на которую он напал, была медсестра.
Both of us had lost the woman we loved. Мы оба потеряли женщину, которую любили.
The only woman I ever cared about is trapped inside that monster. Единственная женщина, которую я любил, поймана в теле этого чудовища.
Well, George is simply playing good Samaritan to a woman he hardly knows. Джеймс играет в доброго самаритянина с женщиной, которую едва знает.
I went out with this marvellous woman called Denise Bachelor. Я встречался с этой изумительной женщиной, которую звали Дэнис Бачелор.
I'm the woman Wolfram and Hart tortured to get you out of your cell. Я - та самая женщина, которую "Вольфрам и Харт" мучали, чтобы тебя вытащили из огннной клетки.
I just want a normal, uncomplicated relationship with the woman that I love. Я просто хочу нормальных не усложненных отношений с женщиной, которую люблю.
One will only do that with a woman whom one is crazily in love with. Это можно сделать только с женщиной, в которую безумно влюблен.
A woman they called Lady X stole a sedan from Scotland Yard 8 years ago. Женщина, которую они зовут "Леди Икс", угнала седан из Скотланд-Ярда 8 лет назад.
The woman you are passionately in love with. С женщиной, в которую вы страстно влюблены.
Yesterday, I tried on the shoes of the woman I work for. Вчера я примерила туфли женщины, на которую работаю.
Lily, you're the most incredible woman I know, and you deserve a big package. Лили, ты самая невероятная женщина, которую я знаю, и ты заслуживаешь большого обеспечения.
The woman for which I waited, was someone like her. Женщина, которую я ждал, так похожа на неё.
She's definitely not the woman I knew. Она совсем не та женщина, которую я знал.
Take care and get a woman worth waiting for. Береги себя и найди себе женщину, которую бы ты тоже ждал.
She's the only woman I've ever truly loved. Она единственная женщина, которую я действительно любил.
But you are the first woman that Gu Jun Pyo recognizes. Но ты первая женщина, которую Гу Чжун Пё признал.
Saved a young woman from being pushed into a river. Спас девушку, которую хотели столкнуть в реку.
You're exactly the kind of woman she would have wished for her son. Ты именно такая женщина, которую она хотела для сына.
She was the woman you were seeing. Она была женщиной, которую вы посещали.
The lawyer of the woman we arrested was sent by Lowry. Адвоката для женщины, которую мы арестовали, послал Лаури.
Not a single political party is headed by a woman. Нет ни одной политической партии, которую возглавляла бы женщина.