Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Которую

Примеры в контексте "Woman - Которую"

Примеры: Woman - Которую
Lena is an amazing woman, whom I absolutely adore. Лина прекрасная женщина, которую я просто обожаю.
Never give a woman a hair cut she doesn't want. Никогда не делай женщине стрижку, которую она не хочет.
His wife was the woman that was shot in the bank. Его жена та самая женщина, которую застрелили в банке.
That's the woman I saw. Это женщина, которую я видела.
I saw you take this from the woman who was hit by that car. Я видел, как ты забрал это у женщины, которую сбила машина.
I am actually going to be living under the same roof with the woman I adore. Я буду жить под одной крышей с женщиной, которую боготворю.
This citation my father received last night is a perfect example of the pettiness of which this woman is capable. Этот штраф, который мой отец получил вчера вечером прекрасный пример мелочности, на которую эта женщина способна.
You loved the woman you were creating! Ты любил женщину, в которую меня превращал!
I just keep thinking about the woman that I lost. Я продолжаю думать о женщине, которую потерял.
This is where the first dark one killed Nimue, the woman I loved. Это место, где первый Темный убил Нимуэ, женщину, которую я любил.
I need you to be the woman that I know. Я хочу, чтобы ты оставалась женщиной, которую я люблю.
It's not the woman I loved. Это не женщина, которую я любил.
He stole the woman I love and... made me the laughingstock of all of Nottingham. Украл женщину, которую я любил, и сделал из меня посмешище на весь Ноттингем.
He did it so he could heal the woman he loves. Он украл ее, чтобы исцелить женщину, которую любит.
The woman that my brother killed. Женщина, которую убил мой брат.
What happened to that woman you met? Что случилось с той женщиной, которую ты встретил?
The woman that was killed last week, the pretty flight attendant. Женщина, которую убили на прошлой неделе... Хорошенькая бортпроводница.
She also Identified herself to the woman you love. Она отождествляла себя с женщиной, которую вы любите.
The only woman I ever loved got me ten years without even trying. Единственная баба, которую я любил, упекла меня на 10 лет.
I want to be the amazing woman that you deserve. Я хочу быть той замечательной женщиной, которую ты заслуживаешь.
The woman that newspaperman pointed out to us yesterday just lost her husband. Женщина, про которую нам вчера говорил газетчик только что потеряла своего мужа.
The woman I bumped into was wearing it. Это носила женщина, на которую я упал.
She lies in between me and the woman I love, with her cold heart... Она приходит по ночам, с холодным сердцем, и ложится между мной и женщиной, которую я люблю.
My son is marrying a woman he barely knows. Мой сын женится на женщине, которую едва знает.
You would remember if you buried the woman you loved. Ты обязан это помнить, если ты хоронил женщину, которую любишь!