Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Ходить

Примеры в контексте "Walk - Ходить"

Примеры: Walk - Ходить
When you're well enough to walk, you'll be on your way. Когда ты достаточно поправишься, чтобы ходить, ты уйдешь отсюда.
I can't walk around barefooted. Я же не могу ходить босиком.
She learned how to walk again and talk. Она училась ходить и говорить заново.
At least people can walk on the moon. Люди хотя бы могут ходить по Луне.
I don't want to walk around campus late at night by myself. Я не хочу ходить вокруг кампуса поздно ночью одна.
But the doctors once told you you were never going to walk again. Но врачи как-то сказали тебе, что ты никогда не сможешь ходить.
If it was, I wouldn't be able to walk around. Будь он таким, я вообще не смог бы ходить.
Guess that's what happens When your mother walks out before you can walk. Угадай, что происходит, когда твоя мама уходит, до того как ты научишься ходить.
It's really hard to walk like this. Мне действительно трудно, так ходить.
We're even waiting for the day when she can finally walk on her own. Мы даже ждём того дня, когда она сама сможет ходить.
I can teach you to walk, talk, sit, stand... eat, dress like a princess. Я могу научить тебя ходить, говорить, стоять, сидеть, есть и одеваться как подобает принцессе.
Imagine staying three hours on a beam, you cannot walk. Представьте себе трехчасовое стояние на перекладине, вы не можете ходить.
A normal human being staying completely unmoving on a beam for three hours cannot walk. Нормальный человек после трех часов неподвижного стояния на перекладине не сможет ходить.
And now, slowly, let's walk, feel the weight... А теперь медленно-медленно начинаем ходить. Потихоньку... Почувствуйте свою тяжесть.
Evil spirits will walk the earth this night. Злые духи буду ходить по земле этой ночью.
Even I can't walk on water. Даже я не могу ходить по воде.
You got to walk before you run. Нужно сначала ходить, потом бегать.
I could barely walk at the end of it. Я под конец еле мог ходить.
I would walk on water, and stand on airplanes, while they fly. Я буду ходить по воде, и стоять на самолетах, в то время, когда они летают.
A young woman's does not belong to walk home alone. Барышня не должны ходить домой одна.
Probably lucky I can even walk. Повезло, что я ходить могу.
The days passed, and I watched as he forgot how to walk... Проходили дни, и я видела, как он разучивается ходить...
Not sure I'll be able to walk properly. Не уверен, что смогу нормально ходить.
Right, let's see if I can still walk. Да, глянем, могу ли я ещё ходить.
Maybe right now, but you'd rather I could walk and protect your kids from dinosaurs. Возможно, сейчас лучше,... но все же тебе нужно, чтобы я мог ходить и защитить твоих детей от динозавров.