When you're well enough to walk, you'll be on your way. |
Когда ты достаточно поправишься, чтобы ходить, ты уйдешь отсюда. |
I can't walk around barefooted. |
Я же не могу ходить босиком. |
She learned how to walk again and talk. |
Она училась ходить и говорить заново. |
At least people can walk on the moon. |
Люди хотя бы могут ходить по Луне. |
I don't want to walk around campus late at night by myself. |
Я не хочу ходить вокруг кампуса поздно ночью одна. |
But the doctors once told you you were never going to walk again. |
Но врачи как-то сказали тебе, что ты никогда не сможешь ходить. |
If it was, I wouldn't be able to walk around. |
Будь он таким, я вообще не смог бы ходить. |
Guess that's what happens When your mother walks out before you can walk. |
Угадай, что происходит, когда твоя мама уходит, до того как ты научишься ходить. |
It's really hard to walk like this. |
Мне действительно трудно, так ходить. |
We're even waiting for the day when she can finally walk on her own. |
Мы даже ждём того дня, когда она сама сможет ходить. |
I can teach you to walk, talk, sit, stand... eat, dress like a princess. |
Я могу научить тебя ходить, говорить, стоять, сидеть, есть и одеваться как подобает принцессе. |
Imagine staying three hours on a beam, you cannot walk. |
Представьте себе трехчасовое стояние на перекладине, вы не можете ходить. |
A normal human being staying completely unmoving on a beam for three hours cannot walk. |
Нормальный человек после трех часов неподвижного стояния на перекладине не сможет ходить. |
And now, slowly, let's walk, feel the weight... |
А теперь медленно-медленно начинаем ходить. Потихоньку... Почувствуйте свою тяжесть. |
Evil spirits will walk the earth this night. |
Злые духи буду ходить по земле этой ночью. |
Even I can't walk on water. |
Даже я не могу ходить по воде. |
You got to walk before you run. |
Нужно сначала ходить, потом бегать. |
I could barely walk at the end of it. |
Я под конец еле мог ходить. |
I would walk on water, and stand on airplanes, while they fly. |
Я буду ходить по воде, и стоять на самолетах, в то время, когда они летают. |
A young woman's does not belong to walk home alone. |
Барышня не должны ходить домой одна. |
Probably lucky I can even walk. |
Повезло, что я ходить могу. |
The days passed, and I watched as he forgot how to walk... |
Проходили дни, и я видела, как он разучивается ходить... |
Not sure I'll be able to walk properly. |
Не уверен, что смогу нормально ходить. |
Right, let's see if I can still walk. |
Да, глянем, могу ли я ещё ходить. |
Maybe right now, but you'd rather I could walk and protect your kids from dinosaurs. |
Возможно, сейчас лучше,... но все же тебе нужно, чтобы я мог ходить и защитить твоих детей от динозавров. |