Would no doubt have caused Bruising and affected his walk. |
Несомненно, проявились синяки и повлияло на походку. |
I haven't seen a walk like that since Jurassic Park. |
Такую походку я видел у Спилберга. |
I could do my Eliza Doolittle before she was civilized walk. |
Я могу сделать мою "Элайза Дулиттл до окультуривания" походку. |
Say, show me that crazy little walk you did there. |
Слушай, покажи мне еще раз эту сумасшедшую походку. |
I think I need a take-notice walk. |
Я думаю, надо заиметь заметную походку. |
You could do my wiggle walk. |
Ты могла бы показывать мою покачивающуюся походку. |
Could you go doing your wiggle walk? |
Ты можешь, уходя, сделать свою покачивающуюся походку? |
I have to do the walk to this song. |
Я должен делать походку под эту песню. |
I'd like to see her walk, please. |
Мне нужно увидеть её походку, пожалуйста. |
'Cause when you're on a screen 15 feet high, you better have a good walk. |
Потому что когда ты на экране высотой 15 футов, тебе лучше бы иметь хорошую походку. |
Look for the walk and the rest will come! |
Народ! Ищите походку, остальное придет! |
You know this walk that they do down the runway? |
Вы знаете эту походку, которую они используют на подиуме? |
At least I didn't do the duck walk for the waiter. |
И заметь, не я демонстрировал официанту утиную походку. |
You think I need a new walk? |
Думаешь, мне надо сменить походку? |
Renee, when I saw him do that wiggle walk - |
Рене, когда я увидела, как он делает свою походку... |
You know how I like it when they walk. |
А я ведь обожаю их походку. |
You see your smile, your walk, your sense of humor, whatever. |
Ты видишь свою улыбку, походку, чувство юмора, что угодно. |
Do not do that scary walk that you do that scares me! |
Не делай такую пугающую походку, которую ты делаешь, это пугает меня! |
If you give her a funny voice or a funny walk, a squint, I'll notice. |
Если вы сделаете ее голос смешным, или смешной походку, или заставите ее косить глаза, я все это увижу. |
"John, do your funny walk, then." |
"Давай, Джон, покажи свою смешную походку". |
I can't forget him His smile, his walk the way he smokes |
Я не могу забыть его, его улыбку, походку, манеру курить... |
I mean, he ever showed you the chicken walk? |
Ты видела его "куриную походку"? |
Give me "Baby Elephant Walk" with a little reggae beat. |
Сыграйте "Походку слоненка" в ритме регги. |
I dance and spell out the name of the city to "Baby Elephant Walk." |
Я танцую и показываю название города под "Походку слоненка". |
Don't do that scary walk! |
Не делаю такую пугающую походку! |