| Your poor wife who can't walk. | Ваша бедная жена не может ходить. |
| I'm just a detective from the swamps of Atlanta, can't even walk. | Я просто детектив с болот Атланты, который даже не может ходить. |
| He proved to Petra that her mother could walk... | Он хотел доказать Петре что её мама может ходить... |
| Even if we were outside the dome, you'd never walk again. | Даже если бы мы были за куполом, ты бы никогда не смог бы ходить. |
| It'll be a while before you can walk. | Пройдет время, прежде чем Вы сможете ходить. |
| It lets me walk on land. | Поэтому я могу ходить по земле. |
| It lets me walk on land. | Он позволяет мне ходить по суше. |
| I've never tried to walk on water. | Я никогда не пытался ходить по воде. |
| I have taken human form to walk among you. | Я принял человеческую форму чтобы ходить среди вас. |
| You should walk around with your bankbook hanging from a chain on your belt. | Попробуй ходить со своей банковской книжкой пристёгнутой цепочкой к поясу. |
| It's 10:00, people are allowed to walk and play music. | Сейчас 10:00, людям разрешено ходить и играть на инструментах. |
| That we'd live by the sea and walk by the shores of Lough Neagh. | Что мы будем жить у моря и ходить по берегам озера Лох-Ней. |
| I don't have to walk on eggshells around him. | Мне не надо ходить на цыпочках перед ним. |
| I couldn't walk for a long time after. | Я долгое время не могла ходить. |
| I know most people think you walk on water, coach. | Я знаю, что большинство людей считают, что вы можете ходить по воде, тренер. |
| After undergoing that sort of thing, he was under great pain and cannot really walk. | После таких вещей ему было слишком больно, он не мог ходить. |
| The kid was stealing candy and quarters from before he could walk. | Пацан воровал конфеты и монеты еще до того, как научился ходить. |
| You can't walk down a Baltimore street without them cracking underneath your feet. | Невозможно ходить по улицам Балтимора без того, чтобы не давить их подошвами. |
| Thanks to you, Dr. Griffin, my bunion is healed and I can walk without pain. | Благодаря вам, доктор Гриффин, моя косточка на пальце вылечена и я могу ходить без боли. |
| You - you don't have to help me walk. | Ты - Ты не должна помогать мне ходить. |
| Any chance you'll walk again? | Есть шансы, что ты опять будешь ходить? |
| Can you walk with your eyes closed? | Ты можешь ходить с закрытыми глазами? |
| Since he was injured in an accident, he could no longer walk. | Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить. |
| One was beaten so badly on the soles of his feet that he was unable to walk for days. | Одного из них так сильно били по пяткам, что потом он не смог ходить в течение несколько дней. |
| Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. | Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить. |