| "unlikely to walk again"? | Бобби: "Возможно не буду ходить?" |
| I never said "walk." | Я никогда не говорил "ходить". |
| If Sheldon gets out of bed and starts to walk, this device will register it and send a signal to the laptop. | Если Шелдон встанет с постели и начнёт ходить, устройство это отметит и пошлёт сигнал на лэптоп. |
| Maybe, if we're lucky, they'll have a trial at sea and they'll make us walk the plank. | Может, если нам повезет, у них есть тюрьма в море и они заставят нас по доске ходить. |
| That's right. I forgot. It's hard for you to carry and walk. | О, конечно, я забыла, что тебе тяжело с ним ходить. |
| She was the first to walk even though I did it later that same day. | Она первая начала ходить, хотя я тоже пошла в тот же день. |
| I might take a plane but if I have to walk | [Я мог бы сесть на самолет, но если мне придется ходить] |
| You go for a jog right this second, I don't think you'd ever be able to walk again. | Если ты прямо сейчас уйдешь на пробежку, не думаю, что ты потом вообще сможешь ходить. |
| Come for me as soon as you can walk... I can't go over. | Я буду ждать... Приходи, как только научишься ходить... |
| I do. I can't ever walk again. | Я никогда больше не смогу ходить. |
| Did you try to walk since your illness? | Ты пробовала ходить с начала болезни? |
| This planet once supported life, aeons ago, before the human race had even learned to walk. | На планете раньше была жизнь, много миллиардов лет назад, задолго до того, как люди научились ходить. |
| His son was in poor physical condition, unable to walk and eat, his right ear swollen and oozing blood. | Его сын находился плачевном физическом состоянии: он не мог ни ходить, ни есть, его правое ухо опухло и кровоточило. |
| It took ten days before he was able to stand up again and walk. | Лишь через десять дней он снова смог встать на ноги и начать ходить. |
| In Venice I love that it's so safe for me to walk. Watch, steps. | Мне нравится, что в Венеции... я могу спокойно ходить по улицам. |
| So, she can walk, talk, understand the world. | То есть она может ходить, говорить и понимать происходящее? |
| Hide the fact that I can't walk? | Скрыть тот факт, что я не могу ходить? |
| I like to sort of walk around here with no clothes on. | Я люблю ходить по дому без одежды. |
| Like I might never walk again, but... great other than that. | Как будто я никогда не смогу ходить, но... на самом деле отлично. |
| Number 46, and amazingly, six weeks later, he's even able to walk, let alone ride a 240 horsepower motorcycle. | Удивительно, что он может ходить спустя каких-то шесть недель, не говоря об управлении мотоциклом, мощностью 240 лошадиных сил. |
| I know I'll never walk again, but this dream seems so real. | Я знаю, что не смогу ходить, но этот сон столь реален. |
| You shouldn't have to walk up all these stairs. | Тебе не нужно ходить по всем этим лесницам |
| We have to walk and talk like robots, and maybe... | Мы должны ходить, как роботы, говорить, как роботы и, если необходимо... |
| Ronnie, you know she won't even be able to walk for another year. | Ронни, она же ещё год ходить не будет. |
| It trained me how to walk really, really quietly. | Я умею ходить очень, очень тихо. |