| You can't even walk. | Я думал, ты даже ходить не можешь... |
| they help us balance and stand on two feet And once we've mastered balance, we're one step closer to learning to walk | Они помогают нам сохранить равновесие и устоять на двух ногах, а научившись держать равновесие, мы на шаг приблизились к тому, чтобы научиться ходить. |
| Junior Men's 10 Kilometres Walk. | В пределах 10 километров лучше ходить пешком. |
| You can walk there. | Ты смогла бы ходить туда пешком. |
| I could barely walk. | Я не мог ходить на прогулки. |
| I wish I could walk. | Мне жаль, что я не могу ходить. |
| Until you can walk again? | Слушай, а через сколько ты сможешь ходить? |
| I know you can walk. | Я знаю, что ты можешь ходить. |
| He may never walk again. | Он, может, никогда ходить не будет. |
| You can walk now. | Вставайте, вы уже можете ходить. |
| You cannot walk on those! | Я говорю - не надо по ним ходить! |
| Run before they can walk. | Начинают бегать раньше, чем научатся ходить. |
| YOU KNOW, TELLING HER HOW TO WALK, HOW TO TALK, WHO TO BE. | Ну, как ходить, как говорить, кем быть. |
| A fly can walk on the ceiling. | Муха может ходить по потолку. |
| The baby cannot walk yet. | Малыш пока не может ходить. |
| Their baby is able to walk already. | Их ребенок уже может ходить. |
| One day you'll be able to walk. | Когда-нибудь ты сможешь ходить. |
| Buck can't walk. | Бак не может ходить. |
| You think you can walk? | Как думаешь, ты можешь ходить? |
| When is he going to be able to walk? | Когда он уже сможет ходить? |
| You can barely walk. | Ты едва можешь ходить. |
| That you couldn't walk. | Что ты не можешь ходить. |
| To walk among the memories of another living soul. | Ходить среди воспоминаний живой души. |
| I walk all day long! | Ты что думаешь, я весь день буду ходить. |
| You will never walk again. | Нет, ты никогда не сможешь ходить. |