| And by walk I mean run. | Да, а "прогуляться" значит "пробежаться". |
| Really, I need to walk. | Нет, мне, правда, лучше прогуляться. |
| But I'm happy to walk. | [КОМП] Но я буду рад прогуляться. |
| I suppose you want to walk with me this afternoon. | (Виктория) Я полагаю ты захочешь прогуляться со мной сегодня вечером. |
| I'm proposing that you take a walk with me. | Я предлагаю вам со мной прогуляться. |
| When she gets here, you'll tell her you'd like to take a walk. | Когда она придет сюда, ты скажешь ей, что хочешь прогуляться. |
| Yes, I thought I might take a walk. | Да, я подумал, что я мог бы прогуляться. |
| We went for a walk and talked and... the rest is history. | Мы ходили прогуляться и поговорить... и... отдохнуть от всей этой истории. |
| I'd like to walk by his desk. | Я хотел бы прогуляться к его столу. |
| Just tell her you fancied a walk. | Скажешь ей, что захотела прогуляться. |
| I can walk from the station, daddy. | Я могу прогуляться от станции, папочка. |
| Mr. Sempe, thank you for taking this walk with me. | Мистер Семпе, спасибо, что согласились прогуляться со мной. |
| I mean, I even had to lock him in tonight when I went to walk the dog. | Мне даже пришлось запереть его дома сегодня, когда я вышел прогуляться с собакой. |
| My husband said he was going out for a walk, and he never came back. | Мой муж сказал, что пойдет прогуляться и не вернулся. |
| It was so stuffy in here, he probably went for a walk. | Было так душно, что он, вероятно, пошел прогуляться. |
| Cate, she can walk to Baze's. | Кейт, она может прогуляться до Бэйза. |
| American citizens, all you have to do is walk through the gate. | Вы американские граждане, все что вам нужно, это прогуляться через ворота. |
| It sounds like we need to take another walk Around that theater. | Похоже, нам придется еще раз прогуляться по театру. |
| We could walk there tomorrow, visit the new Mrs Weston. | Мы могли бы прогуляться туда утром, нанести визит новой миссис Уэстон. |
| He has to take a walk on one, too. | Он должен прогуляться и по другой. |
| We can walk to a Ferris wheel right on the waterfront. | Мы можем прогуляться до колеса обозрения прямо на набережной. |
| I thought you said you were going for a walk to clear your head. | Я думала ты сказал, что пойдешь прогуляться, прояснить мысли. |
| You know what, maybe we should just walk. | Знаешь что, может нам стоит прогуляться. |
| I would have given them all a ride home, but they wanted to walk. | Я хотела всех развести по домам, но они хотели прогуляться. |
| John and I are going for a walk. | Папочка, папочка, Джон и я пойдем прогуляться. |