Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Ходить

Примеры в контексте "Walk - Ходить"

Примеры: Walk - Ходить
the one night when we can walk the streets undetected. единственная ночь, когда мы можем ходить по улицам незамеченными.
He won't look me in the eyes, and he said he'd rather walk around with open wounds than heal. Он не смотрит мне в глаза, а тут сказал, что лучше ходить с открытыми ранами, чем лечиться.
I just wish I could walk around in a cloud of it all day long. Я бы с радостью хотел ходить, как по облаку, целый день.
The doctors say I'm not supposed to walk. Врачи сказали, что мне нельзя ходить
Why are you letting him walk around, Vince? Почему ты позволяешь ему ходить, Винс?
Join me and walk among the living or follow this blasphemer who thought he could oppose the righteous and now walks among the dead. Присоединиться ко мне и ходить среди живых или последовать за этим богохульником, который думал, что может противостоять праведным и сейчас ходит среди мертвых.
The heather's so thick, ye can walk across the tops without touching the ground. Вереск, настолько толстый, что можно было ходить по верху, не касаясь земли.
It wasn't so long ago you were worried you'd never walk again. Не так давно ты волновался, что никогда больше не сможешь ходить.
[Carmen laughs] This other guy made me wear heels and walk on his back. А еще был парень, который заставлял меня ходить на шпильках по его спине.
except that I can't walk or run or move really Кроме того, что я не могу ходить, бегать и двигаться.
I'm not saying a word unless I can walk. Не скажу ни слова, пока не смогу ходить.
Well, the miracle is that Marie can still walk straight, much less give you counsel. Ну, чудо, что Мари всё еще может ходить прямо, чего не скажешь о Вашей фрейлине.
Instead, these people had to walk, bike, take the train, or other forms of public transport. Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта.
It is what it says it is: It's Universal Studio; it's in the city of Los Angeles; you're going to walk a lot. Вот как она описывает это место: Это студия Юниверсал; находится в городе Лос-Анжелесе; вам предстоит много ходить пешком.
No, thank you I always walk Спасибо. Я люблю ходить пешком.
You know, Woodcombs usually walk at six or seven months, so you really don't have to wait that long. Вудкомбы обычно начинают ходить в шесть-семь месяцев, так что вам долго ждать не придется.
Did I tell you that I'm going to walk again? Я тебе говорила, что снова буду ходить.
You will not walk with us, devil! Ты не будешь ходить среди нас, дьяволица!
They learn to walk a beat, they learn to interact with people. Они учатся ходить в пешем патруле, общаться с людьми.
Think he'll ever walk without the crutches? Думаете, он сможет ходить без костылей?
Maybe off something that lets you walk through walls? От чего-нибудь, что позволяет ходить сквозь стены?
Well, they say there's a chance he might walk again. Они сказали, что может быть когда-нибудь он снова сможет ходить.
I worked as a field laborer from the time I could walk. Я работаю в поле с момента как начала ходить.
A white man can't walk down the street? Белый человек не имеет права ходить по улице?
Could you teach me how to walk, too? Может ты меня еще и ходить научишь?