| I have tried to walk the line, too. | Я тоже старалась ходить по струнке. |
| You want to walk around with a laptop from The Exorcist, that's fine. | Ты хочешь ходить с ноутом из "Изгоняющего дьявола", прекрасно. |
| Like, when she's learning how to walk, you got to let her try. | К примеру, когда она будет учиться ходить, дайте ей попробовать. |
| I've been selling since I could walk. | Я начал продавать, как только научился ходить. |
| If he dies, he won't walk, either. | Если умрёт, тем более не будет ходить. |
| She can't even walk by herself yet. | Она еще даже ходить сама не может. |
| Hodgins will almost certainly never walk again. | Вероятно, Ходжинс никогда не сможет ходить. |
| He may never be able to... speak again or walk. | Может быть, он никогда больше не сможет... говорить или ходить. |
| Cripples walk, the dying are revived, but witchcraft does the same. | Калеки начинают ходить, мертвые воскресают, но колдовством тоже можно этого добиться. |
| Couldn't walk across the snow for the boards on my feet. | Не мог ходить по снегу за досками на ногах. |
| And you pay to walk on my street. | А чтобы ходить по моей улице, нужно платить. |
| Good, because they certainly can't walk anymore. | Наверное, потому что ходить они уже не могут. |
| Now I can walk, we can. | Я теперь могу ходить, у нас получится. |
| And as soon as Adrian can walk... | И как только Эдриан сможет ходить... |
| His foot had been hurt badly... he wasn't able to walk. | Он повредил свою ногу... и не мог ходить. |
| He said, "You have taught me to walk. | Он сказал: "Вы научили меня ходить. |
| He'll never talk or walk, and... | Он не сможет говорить или ходить, и... |
| Clarence: I would rather be able to play an instrument again than walk. | И я бы предпочёл возможность играть на инструменте, чем ходить. |
| Got out while I could still walk. | Бросил, пока я ещё могу ходить. |
| They shouldn't be allowed to walk, allowed to exist, to breathe... | Им надо запретить ходить, существовать, дышать... |
| Who says I can't walk and cry at the same time. | Кто сказал, что я не могу ходить и плакать одновременно. |
| The surgeon said I'd heal faster if I walk. | Хирург сказал, что я поправлюсь быстрее, если буду ходить. |
| The old man, not force a child to walk to school. | Старик, не вынуждай ребенка ходить в школу. |
| We want cities for people where we can walk and we can use bikes. | Нам нужны города для людей, где приятно ходить пешком или ездить на велосипеде. |
| I have to walk down these stairs the one day I wore heels. | Отлично, придется спуститься по этим ступенькам в день когда я начал ходить на каблуках... |