| The way the women were forced to walk resulted in hypertrophy of the hip muscles and the perineum. | То, как женщинам приходилось ходить приводило к гипертрофии мышц бедер и промежности. |
| People need to walk to be happy. | Людям нужно ходить, чтобы быть счастливыми. |
| You told him he could walk? | Вы сказали ему, что он сможет ходить? |
| Well, he could walk some. | Ну, в принципе, он мог немного ходить. |
| I could walk further and faster. | Я мог ходить все дольше и все быстрее. |
| Anna needs surgery in the next 24 hours if she's going to continue to walk. | Анне необходима операция в течение 24 часов, иначе она не сможет ходить. |
| Then the animal learns to walk on a leash in the open and find targets. | Потом она учится ходить на поводке и находить цели. |
| What we tried to do was teach a stick figure how to walk. | Мы взяли контурное изображение человека и попытались научить его ходить. |
| He said, You have taught me to walk. | Он сказал: Вы научили меня ходить. |
| We would not be able to process information, metabolize, walk and talk, if we lived in thermal equilibrium. | Мы не смогли бы обрабатывать информацию, метаболизировать, ходить и говорить, если бы мы жили в температурном равновесии. |
| If we see someone in a wheelchair, we assume they cannot walk. | Если мы видим кого-то в инвалидной коляске, мы предполагаем, что они не могут ходить. |
| That, to them, means they can walk. | И для них это значит, что они могут ходить. |
| Interviewer: It's actually quite difficult to walk. | Корреспондент: Это довольно непросто - ходить. |
| By 1913, with the aid of a cane, Riley began to recover his ability to walk. | К 1913 году с помощью трости писатель начал восстанавливать свою способность ходить. |
| She had to learn to walk again. | Мне пришлось учиться ходить и говорить заново. |
| Afterward, she had to learn to walk again. | А когда пришла, начала заново учиться ходить. |
| Because of that crash, he was unable to walk without assistance. | Он был настолько слаб, что не мог ходить без посторонней помощи. |
| He had an accident and he can't walk. | Он был болен и не мог ходить. |
| The Pope cannot just walk amongst that rabble like one of them. | Папа не может просто так ходить среди брода, будто он один из них. |
| I can walk a straight line with anybody in the world. | Я могу ходить прямо как никто другой в мире. |
| You are not to walk, talk, or make a sound of any kind. | Нельзя ходить, говорить, производить любые звуки. |
| We try to walk, and we fall down. | Мы учимся ходить и мы падаем. |
| Zoltan is an 18-year-old German Shepherd who cannot walk. | Золтан - 18-летняя немецкая овчарка и он не может ходить. |
| There was a time when you could walk. | Было время, когда ты мог ходить. |
| It took months before he could walk, talk and eat independently again. | Три года понадобилось ей, чтобы снова научиться говорить, ходить и вернуться к обычной жизни. |