| She couldn't walk straight for two days after that night. | Она не могла ходить прямо в течение двух дней после той ночи. |
| In school... they think they've got to walk on the edge of danger. | В школе... они должны ходить по краю пропасти. |
| Look, I've been playing tennis since before I could walk. | Я начал играть в теннис, как только научился ходить. |
| Well, either I can walk through walls, or... | Ну, я могу ходить через стены, или... |
| All journée... They can not walk straight même. | Они даже не могут ходить нормально. |
| When you learned to walk between worlds, you proved ready to take your place in our circle. | Когда ты научилась ходить между мирами, ты доказала, что готова занять место в нашем кругу. |
| [Scoffs] Not a great place for a child to walk to school in the morning. | Не лучшее место для ребёнка, чтобы ходить по утрам в школу. |
| I tell you what, teach him to walk. | И вот, что я тебе скажу, учи его ходить. |
| I'm surprised you can walk, boy. | Я вообще удивлен, что ты ходить можешь. |
| Made me walk the streets and cared for me. | Он заставил меня ходить на панель и стал лучше заботиться обо мне |
| For months, this man has made us afraid to walk the streets. | Месяцами этот человек заставлял нас бояться ходить по улицам. |
| Will you let me walk the fields yes, but you must draw thirty lines... | Будете ли вы позвольте мне ходить областях - Да, но вы должны обратить тридцать штрихов... |
| Sir, you don't have clearance to walk here unescorted. | У вас нет допуска, вы не можете ходить без сопровождения. |
| Your husband may never walk again. | Ваш муж больше не сможет ходить. |
| I can walk a little if I lean on Nagamatsu. | Я могу немного ходить, если опираться на Намагацу. |
| I've been traded from one baron to another since I was old enough to walk. | Меня передавали от одного барона другому, с тех пор как я научилась ходить. |
| She's not going to be able to walk or talk. | Она не сможет ходить или говорить. |
| Well, that's because you've loved princesses since before you could walk. | Потому что ты любишь принцесс с тех пор, как ходить начала. |
| He doesn't need to learn how to pound shots before he can walk. | Мы же не хотим, чтобы он научился хлестать шоты еще до того, как сможет ходить. |
| Now they telling me I might never walk again. | Теперь врачи говорят, что я не смогу ходить. |
| You shouldn't walk around alone this late at night. | Ты не должен ходить один так поздно ночью. |
| I could barely walk, recruiters stopped calling, my mom always crying. | Я едва ли мог ходить, товарищи по команде перестали звонить, мама постоянно плакала. |
| You can walk around and collect Canada cash to build new stuff. | Можешь ходить и собирать канадские деньги, чтобы строить новьё. |
| He taught Jinx to walk down the aisle with this little pillow. | Он научил Джинкса ходить с этой маленькой подушечкой для колец. |
| To put it simply, she can no longer walk. | Короче говоря, она больше не может ходить. |