She couldn't walk straight for two days after that night. |
Она не могла ходить прямо в течение двух дней после той ночи. |
In school... they think they've got to walk on the edge of danger. |
В школе... они должны ходить по краю пропасти. |
Look, I've been playing tennis since before I could walk. |
Я начал играть в теннис, как только научился ходить. |
Well, either I can walk through walls, or... |
Ну, я могу ходить через стены, или... |
All journée... They can not walk straight même. |
Они даже не могут ходить нормально. |
When you learned to walk between worlds, you proved ready to take your place in our circle. |
Когда ты научилась ходить между мирами, ты доказала, что готова занять место в нашем кругу. |
[Scoffs] Not a great place for a child to walk to school in the morning. |
Не лучшее место для ребёнка, чтобы ходить по утрам в школу. |
I tell you what, teach him to walk. |
И вот, что я тебе скажу, учи его ходить. |
I'm surprised you can walk, boy. |
Я вообще удивлен, что ты ходить можешь. |
Made me walk the streets and cared for me. |
Он заставил меня ходить на панель и стал лучше заботиться обо мне |
For months, this man has made us afraid to walk the streets. |
Месяцами этот человек заставлял нас бояться ходить по улицам. |
Will you let me walk the fields yes, but you must draw thirty lines... |
Будете ли вы позвольте мне ходить областях - Да, но вы должны обратить тридцать штрихов... |
Sir, you don't have clearance to walk here unescorted. |
У вас нет допуска, вы не можете ходить без сопровождения. |
Your husband may never walk again. |
Ваш муж больше не сможет ходить. |
I can walk a little if I lean on Nagamatsu. |
Я могу немного ходить, если опираться на Намагацу. |
I've been traded from one baron to another since I was old enough to walk. |
Меня передавали от одного барона другому, с тех пор как я научилась ходить. |
She's not going to be able to walk or talk. |
Она не сможет ходить или говорить. |
Well, that's because you've loved princesses since before you could walk. |
Потому что ты любишь принцесс с тех пор, как ходить начала. |
He doesn't need to learn how to pound shots before he can walk. |
Мы же не хотим, чтобы он научился хлестать шоты еще до того, как сможет ходить. |
Now they telling me I might never walk again. |
Теперь врачи говорят, что я не смогу ходить. |
You shouldn't walk around alone this late at night. |
Ты не должен ходить один так поздно ночью. |
I could barely walk, recruiters stopped calling, my mom always crying. |
Я едва ли мог ходить, товарищи по команде перестали звонить, мама постоянно плакала. |
You can walk around and collect Canada cash to build new stuff. |
Можешь ходить и собирать канадские деньги, чтобы строить новьё. |
He taught Jinx to walk down the aisle with this little pillow. |
Он научил Джинкса ходить с этой маленькой подушечкой для колец. |
To put it simply, she can no longer walk. |
Короче говоря, она больше не может ходить. |