| You'll be able to walk and talk with ease. | Вы сможете с легкостью ходить и разговаривать. |
| Well, let's just say I know a little girl who can walk through walls. | Скажем так: я знаю одну девочку, которая умеет ходить сквозь стены. |
| He could walk along beside him and watch what they ate. | Они должен был ходить рядом, и смотреть что они ели. |
| Not easy to walk around when you're on half the world's watch list. | Непросто ходить вокруг Когда ты в половине розыскных списков мира... |
| I want to be able to walk down a street without looking over my shoulder. | Я хочу ходить по улицам, не оглядываясь по сторонам. |
| He can't walk or talk. | Он не может ходить или говорить. |
| If only there was some way for me to walk again. | Если бы я только смог снова ходить. |
| It sure would be wonderful if Dr. Hartman could help me walk again. | Будет просто замечательно, если доктор Хартман поможет мне снова начать ходить. |
| It can barely walk let alone dry somebody off. | Какой там вытирать, он едва ходить может. |
| They moved to Silver the summer I was first able to walk. | Они переехали в Сильвер тем летом, когда я только научился ходить. |
| You're lucky you're still breathing, let alone able to walk. | Ты должен радоваться, что еще дышишь и сам можешь ходить. |
| One must learn to walk before one can run. | Прежде чем бежать, нужно научиться ходить. |
| It was too dangerous, and I'll walk normal routes with oxygen. | Что это слишком опасно, и я буду ходить нормальные маршруты с кислородом. |
| He couldn't even walk or lift his head at the end. | Он даже не мог ходить или... поднять свою голову, в конце концов. |
| When her condition deteriorates, she won't be able to walk or stand. | Когда её состояние ухудшится, она не сможет ходить и даже стоять. |
| You won't be able to walk or stand at some point in life. | В определённый момент жизни ты не сможешь ходить или стоять на ногах. |
| You have to walk even if it's difficult. | Вы должны ходить, как бы это ни было трудно. |
| You can't walk or run if you become like her. | Если станешь, как она, не сможешь ни бегать, ни ходить. |
| But a week later it could walk again. | Но через неделю он снова мог ходить. |
| With the twins learning how to walk, chaos reigns at the Jeffords household. | Учитывая, что близняшки учатся ходить, дом Джеффордсов во власти хаоса. |
| When you began to walk again, we came here. | Когда ты снова начал ходить, мы приехали сюда. |
| And since you don't like to walk alone, I volunteered. | И так как тебе не нравится ходить одной, меня послали сопроводить тебя. |
| This is what comes of making him run before he could walk. | Вот что бывает, когда заставляешь его бежать до того, как он научился ходить. |
| No, not until the third one can walk. | Нет, пока третий не начнет ходить. |
| I'm talking about giving a person the ability to walk again. | Я говорю о возможности человека снова ходить. |