You'll be able to walk and talk with ease. |
Вы сможете с легкостью ходить и разговаривать. |
Well, let's just say I know a little girl who can walk through walls. |
Скажем так: я знаю одну девочку, которая умеет ходить сквозь стены. |
He could walk along beside him and watch what they ate. |
Они должен был ходить рядом, и смотреть что они ели. |
Not easy to walk around when you're on half the world's watch list. |
Непросто ходить вокруг Когда ты в половине розыскных списков мира... |
I want to be able to walk down a street without looking over my shoulder. |
Я хочу ходить по улицам, не оглядываясь по сторонам. |
He can't walk or talk. |
Он не может ходить или говорить. |
If only there was some way for me to walk again. |
Если бы я только смог снова ходить. |
It sure would be wonderful if Dr. Hartman could help me walk again. |
Будет просто замечательно, если доктор Хартман поможет мне снова начать ходить. |
It can barely walk let alone dry somebody off. |
Какой там вытирать, он едва ходить может. |
They moved to Silver the summer I was first able to walk. |
Они переехали в Сильвер тем летом, когда я только научился ходить. |
You're lucky you're still breathing, let alone able to walk. |
Ты должен радоваться, что еще дышишь и сам можешь ходить. |
One must learn to walk before one can run. |
Прежде чем бежать, нужно научиться ходить. |
It was too dangerous, and I'll walk normal routes with oxygen. |
Что это слишком опасно, и я буду ходить нормальные маршруты с кислородом. |
He couldn't even walk or lift his head at the end. |
Он даже не мог ходить или... поднять свою голову, в конце концов. |
When her condition deteriorates, she won't be able to walk or stand. |
Когда её состояние ухудшится, она не сможет ходить и даже стоять. |
You won't be able to walk or stand at some point in life. |
В определённый момент жизни ты не сможешь ходить или стоять на ногах. |
You have to walk even if it's difficult. |
Вы должны ходить, как бы это ни было трудно. |
You can't walk or run if you become like her. |
Если станешь, как она, не сможешь ни бегать, ни ходить. |
But a week later it could walk again. |
Но через неделю он снова мог ходить. |
With the twins learning how to walk, chaos reigns at the Jeffords household. |
Учитывая, что близняшки учатся ходить, дом Джеффордсов во власти хаоса. |
When you began to walk again, we came here. |
Когда ты снова начал ходить, мы приехали сюда. |
And since you don't like to walk alone, I volunteered. |
И так как тебе не нравится ходить одной, меня послали сопроводить тебя. |
This is what comes of making him run before he could walk. |
Вот что бывает, когда заставляешь его бежать до того, как он научился ходить. |
No, not until the third one can walk. |
Нет, пока третий не начнет ходить. |
I'm talking about giving a person the ability to walk again. |
Я говорю о возможности человека снова ходить. |